-
Wir befinden uns in einer außergewöhnlichen Situation.
نحن في حالة استثنائية.
-
Die außergewöhnliche Situation erfordert besondere Maßnahmen.
الحالة الاستثنائية تتطلب تدابير خاصة.
-
Aufgrund der außergewöhnlichen Situation wurde der Flug gestrichen.
بسبب الحالة الاستثنائية، تم إلغاء الرحلة.
-
Die außergewöhnliche Situation hat unsere Pläne geändert.
الحالة الاستثنائية قد غيرت خططنا.
-
In dieser außergewöhnlichen Situation sollten wir zusammenarbeiten.
في هذه الحالة الاستثنائية، يجب أن نتعاون معا.
-
Jetzt wird Lateinamerika also andauernd mit„außergewöhnlichen“ Situationen konfrontiert, die angeblich einebestimmte Persönlichkeit erforderlich machen, wie etwa einengroßartigen, mildtätigen Kazike , der im Zentrum der politischen Landschaft steht und mit einem enormen Ermessensspielraumregiert.
لذا فقد أصبحت أميركا اللاتينية على موعد دائم مع المواقفampquot;الاستثنائيةampquot; التي يفترض أنها تتطلب وجود شخص معين،كزعيم قبيلة عظيم محب للخير، ليحتل قلب المشهد السياسي ويحكمبالاستعانة بقدراته الاجتهادية الهائلة.
-
Wer etwas anderes sagt, erkennt womöglich nicht das Außergewöhnliche an der aktuellen Situation.
أما هؤلاء الذين يزعمون غير ذلك فربما يفشلون في تقديرالطبيعة الاستثنائية للموقف الحالي بشكل كامل.
-
Ob Sie das Gesetz in außergewöhnlichen Situationen anwenden können.
امكانيتك في تطبيق القانون في موقف افتراضي و ما إلى ذلك,أفهمتي؟
-
Eine außergewöhnliche Situation?
وضع افتراضي,هه؟
-
Denkt mal an eure eigene außergewöhnliche Situation.
أعتقد أنك نسيت حالتكما الفريدة
-
Aber diese außergewöhnliche Situation verlangt außergewöhnliche Maßnahmen.
إنه موقف نادر في تاريخ هذه البلاد يحتاج إلى معايير خاصة
-
Es war eine außergewöhnliche Situation.
كان وضعا غير أعتيادي