-
Das Rascheln des Herbstlaubes klang wie sanfte Musik in meinen Ohren.
صوت الأوراق الخريفية الحفيف كان يع sounded موسيقى هادئة في أذني.
-
Ich hörte ein leises Rascheln aus der Richtung des Busches.
سمعت صوت حفيف خفيف من اتجاه الشجيرة.
-
Das Rascheln der Seiten eines alten Buches hat etwas sehr Beruhigendes.
يحمل صوت الأوراق الحفيف لكتاب قديم شيئًا مريحًا للغاية.
-
Durch das nächtliche Rascheln der Blätter fühlte sie sich nicht allein.
عبر الأوراق الحفيف الليلي أحسست أنها ليست وحدها.
-
Er konnte das Rascheln der Briefe auf dem Tisch hören.
استطاع سماع الرسائل الحفيف على الطاولة.
-
Der Höhlenmensch, der ein Rascheln im Busch hörte und nachsah,
رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره
-
"Montagabend. " (ElNGEBlLDETER FERNSEHTON) (RASCHELN)
" ليلة الإثنين. " مباراة كرة قدم ليلة الإثنينِ!
-
*Die Fotoschnipsel rascheln.* Was machst du?
مـاذا تفعل؟
-
(Rascheln und Klimpern) (Tracy) Alles ist in Ordnung! Mir geht's gut!
لا عليك عودي يا ابنتي
-
- Viel Wahrscheinlicher hat die vergangene Nacht, Eure Vergiftung das Graß zum Rascheln gebracht... und alle Schlangen in Rom sind aus ihren Löchern gekrochen.
على الأرجح الليلة الماضية , تسميمك قد هزت العشب