übersetzen {übersetzte ; übersetzt}
Textbeispiele
  • Der Urteilsverkündung wohnten die Angeklagten ohne Übersetzer bei.
    وقد شهد المُتهمون جلسة النطق بالحكم دون مترجمين.
  • Der Kurs zielt ab auf die Ausbildung des Studenten auf dem Fachgebiet des zusammenfassenden Übersetzens.
    يهدف هذا المقرر إلى تدريب الطالب على الترجمة التلخيصية .
  • Bei Kursbeginn erläutert der Dozent den Studenten Bedeutung und Methoden des zusammenfassenden Übersetzens.
    وفي الدرس الأول يشرح المدرس للطالب طريقة وأهمية الترجمة التلخيصية.
  • Möchten Sie diesen Text vielleicht in Ihre eigene Landessprache übersetzen ?
    هل ترغب في ترجمة هذه !النصوص إلى لغة بلدك؟
  • Der Eigentümer und Verwalter der Website macht das ehrenamtlich, ebenso wie alle Übersetzer, und er gehört nicht zu unserem Kreis von politisch motivierten Freunden.
    مالك الموقع والمشرف عليه هو متطوع مثل كل المترجمين، وهو لا يمت بصلة إلى مجموعتنا من الأصدقاء .السياسيين
  • Autoren, Forscher und Übersetzer fänden keine Unterstützung und es gäbe keine materiellen Möglichkeiten.
    ولا يوجد تشجيع للمؤلفين والباحثين والمترجمين، ولا توجد إمكانيات مادية للبحث والتأليف والترجمة.
  • Die Wissenschaftlerin fand heraus, dass das Übersetzen im Königreich von Seiten der wissenschaftlichen und kulturellen Regierungs- bzw. Privatinstitutionen nur wenig Beachtung findet.
    حيث توصلت الباحثة إلى أن حركة الترجمة في المملكة لم تنل ما تستحقه من عناية من لدن المؤسسات العلمية والثقافية السعودية الحكومية والأهلية.
  • Mitarbeitern des Übersetzungszentrums zu Folge würden 3 Jahre zwischen Übersetzen, Redigieren, Druck und Erscheinung eines übersetzen Buches vergehen.
    حيث ذكر العاملون في مركز الترجمة أن الكتاب المترجم يحتاج إلى 3 سنوات حتى يظهر إلى حيز الوجود بين ترجمة وتحكيم وطباعة.
  • Dieses Jahr wurde außerdem zum ersten Mal der deutsch-italienische Übersetzerpreis, ein gemeinsames Projekt des Auswärtigen Amts und des Staatsministers für Kultur und Medien, in Rom vergeben, um Übersetzern als Kulturmittlern mehr Profil zu verleihen.
    ولأول مرة تم هذا العام في روما منح جائزة الترجمة الألمانية الإيطالية، وهي عبارة عن مشروع مشترك بين وزارة الخارجية الألمانية ووزير الدولة للثقافة والإعلام، وجاءت تلك الجائزة لإكساب المترجمين – بوصفهم ناقلي الثقافات – وضعاً أفضل.
  • Weitere Preisträger sind der französische Theaterregisseur Bernard Sobel und der amerikanische Übersetzer John E. Woods.
    كما حصل على الميدالية أيضاً المخرج المسرحي الفرنسي بيرنارد زوبيل والمترجم الأمريكي جون إي. ودس.
Synonyme
  • übertragen, (ver-)dolmetschen
    اجتاز ، سلك ، قطع ، جاز ، مات ، قضى ، توفّي ، هلك ، توفّاه الله ، وافاه الأجل ، لقي حتفه ، ناح ، استدمع ، بكى ، استعبر ، انتحب ، دمع ، أبان ، أوضح ، أفصح ، وضّح ، تكلّم ، نطق ، فاه ، تفوّه ، باح
Synonyme
  • übertragen, übersetzen, überqueren, dolmetschen, hinüberfahren, verdolmetschen, verdeutschen
Beispiele
  • Und nach diesem könnte man ja wohl geradezu übersetzen: "Addison, derjenige von euern Schriftstellern, der uns harmlosen, nüchternen Franzosen am nächsten kömmt." Zurück _________________________________________________________________, Wie wäre das wohl recht zu übersetzen?, Kuh.) amjoterouV diestrammenouV touV podaV lieber übersetzen, als mit krummen Füßen, oder wie es Gedoyn in seiner Sprache gegeben hat: les pieds contrefaits., Fertigkeit in und aus andern Sprachen zu übersetzen., "Bitte um Vergebung", erwiderte der Alte. "Der Herzog sah auf einer Reise durch England in London diesen 'Othello' geben, ließ ihn, weil er ihm außerordentlich gefiel, übersetzen und nachher hier öfter aufführen., Vergebens würde man sie in unsern Mundarten übersetzen wollen; den ungefähren Inhalt dürfen wir nicht verfehlen: "sie haben dich ermordet, armes Tier!, "Jetzt", fuhr er endlich fort, "das muß schon ein flinkes Gemslein sein, will es die Spalte übersetzen.", Der eine mußte übersetzen und hatte lauter dicke Bücher auf seinem Tische, in denen er nachschlagen mußte., Am Nachmittag hat er mich aufgerufen; ich habe aber den Nepos nicht präpariert gehabt und konnte nicht übersetzen., Eines Abends saß Emil an seinem Schreibtisch und bemühte sich, eine Depesche des Tsung-Li-ya men, wie sich das chinesische Auswärtige Amt in Peking nennt, zu übersetzen.
leftNeighbours
  • zu übersetzen, Englische übersetzen, Sprachen übersetzen, Dolmetscher übersetzen, Tupolew-Cockpit übersetzen, Lateinische übersetzen, Messages übersetzen, simultan übersetzen, Sprache übersetzen, Dolmetscherin übersetzen
rightNeighbours
  • übersetzen lassen, übersetzen ließe, übersetzen läßt, übersetzen lässt, übersetzen simultan, übersetzen könnte, übersetzen ließen, übersetzen Ermächtigung
wordforms
  • übersetzt, übersetzen, übersetzte, übersetzten, übersetze, überzusetzen, übergesetzt, übersetzend, übersetzet, übersetztest, übersetztet, übersetzest