Textbeispiele
  • Zwar gibt es in Israel eine grundsätzliche Bereitschaft, die von den arabischen Staaten eroberten Gebiete (mit Ausnahme Ostjerusalems) in Verhandlungsprozessen als "territoriales Faustpfand" einzusetzen. Die PLO wurde aber in den 1970er und 1980er Jahren als Verhandlungspartner strikt abgelehnt.
    وعلى الرغم من أن هناك استعداداً مبدئياً في إسرائيل لإعادة المناطق العربية المحتلة (باستثناء القدس الشرقية) عبر المفاوضات (الأرض مقابل السلام)، فقد تم رفض منظمة التحرير الفلسطينية رفضاً قاطعاً كشريك للمفاوضات في السبعينيات والثمانينيات.
  • Hinsichtlich Lubanga ist festzustellen, dass er einer vonvielen im Kongo ist, der Zivilisten als Faustpfand in einem Kriegeinsetzte, der in den letzten zehn Jahren über fünf Millionen Menschen das Leben gekostet hat.
    أما عنلوبانغا فهو واحد من العديد الذين استخدموا المدنيين فيالكونغو كبيادق في لعبة الحرب التي حصدت أرواح خمسة ملايين إنسانأثناء العقد الأخير.
  • Ein Territorium als Faustpfand in Verhandlungen hat nureinen Sinn, wenn es jemanden gibt, mit dem verhandelt werdenkann.
    ومن المؤكد أن التمسك بمسألة الأرض باعتبارها ورقة مساومةيصبح خلواً من المنطق إذا لم تجد الحكومة من تساومه.
  • Du bist ein Faustpfand im Spiel zwischen Nixon und den Türken.
    دعوك بالبيدق في لعبة بين نيكسون والأتراك
  • Einen Faustpfand, wenn Ihr so wollt.
    وثيقة تأمين لو سمحت