Textbeispiele
  • Er hat einen beeindruckenden Wahlsieg erzielt.
    حقق نصرًا انتخابيًا مدهشًا.
  • Dieser Wahlsieg gilt als historisch.
    يعتبر هذا الفوز الانتخابي تاريخيًا.
  • Sie feierte ihren ersten Wahlsieg.
    احتفلت بأول فوز انتخابي لها.
  • Die Partei erwartet einen klaren Wahlsieg.
    الحزب يتوقع الفوز الانتخابي بوضوح.
  • Sein Wahlsieg wurde allgemein erwartet.
    كان يتوقع عموما الفوز بالانتخابات.
  • Nach dem Wahlsieg der Hamas ist das Bekenntnis zum Existenzrecht Israels das Gebot der Stunde.
    وأصبح الاعتراف بحق إسرائيل في الوجود إحدى ضرورات الساعة، خاصة بعد فوز حماس في الانتخابات.
  • Mehr und mehr schält sich heraus, welch unverzichtbare Rolle Palästinenser-Präsident Mahmoud Abbas nach dem Wahlsieg der Hamas zukommt.
    يتضح شيئا فشيئا، ضرورة حضور شخصية كالرئيس عباس، خاصة بعد فوز حماس في الانتخابات.
  • Wer erinnert sich nicht an Ihre bewegende Siegesrede in der Nacht nach dem Wahlsieg? Wie kein Zweiter stehen Sie für den Wandel und Neuanfang in Ihrem Land. Für gesellschaftliche und ökologische Modernisierung. Für mehr Chancen durch Bildung. Für ein gerechteres Gesundheitssystem. Für eine Gesellschaft, die niemanden am Wegesrand zurücklässt. Für entschlossenes Handeln in der Krise.
    من منا لا يتذكر كلمتكم المؤثرة التي ألقيتموها عشية فوزكم في الانتخابات؟ إنكم – ولا يجاريكم أحد في هذا – تتبنون التغيير وبزوغ مرحلة جديدة لبلادكم، من أجل تحديث المجتمع والبيئة، من أجل مزيد من الفرص عن طريق التعليم، من أجل نظام صحي أكثر عدلا، من أجل مجتمع لا يترك أحدا على قارعة الطريق، من أجل مواجهة حاسمة للأزمات.
  • Merkel gratuliert Obama zum Wahlsieg
    ميركل تهنئ أوباما بالفوز في الانتخابات
  • Barack Obama wird der 44. Präsident der Vereinigten Staaten. Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier gratulierte ihm mit Sympathie und Respekt zu seinem "großartigen" Wahlsieg: "Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit der neuen amerikanischen Regierung."
    أصبح باراك أوباما الرئيس رقم 44 للولايات المتحدة الأمريكية. بكل الود والاحترام هنأه وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير على فوزه الرائع في الانتخابات، وعبّر عن ذلك قائلاً: " أتطلع بسعادة إلى التعاون مع الحكومة الأمريكية الجديدة.“
  • Ursprünglich hatten die Regierungen der USA und der anderen am Afghanistan-Krieg beteiligten NATO-Staaten Karsai schon Anfang Oktober endgültig zum Wahlsieger ausrufen wollen.
    وفي الأصل كانت إدارة الولايات المتَّحدة الأمريكية وحكومات دول حلف الناتو الأخرى المشاركة في الحرب في أفغانستان تريد في بداية شهر تشرين الأوَّل/ أكتوبر الإعلان بشكل نهائي عن فوز كرزاي في الانتخابات.
  • Mit exakt den selben Worten beglückwünschten die USA 1969 ihrem korrupten Statthalter in Südvietnam, Le Duc Tho, zu seinem Wahlsieg. Der Rest der Geschichte ist bekannt.
    وبالضبط بهذه الكلمات نفسها هنَّأت الولايات المتَّحدة الأمريكية في العام 1969 حاكمها الفاسد في جنوب فيتنام، لي دوك تو، على فوزه في الانتخابات - وبقية القصة معروفة للجميع.
  • Der angebliche Wahlsieg Mahmud Ahmadinedschads jedenfalls, so erklärte Venezuelas Staatschef, sei "sehr wichtig für die Völker, die für eine bessere Welt kämpfen".
    إن نصر محمود أحمدي نجاد المزعوم في الانتخابات الرئاسية هو على كل حال – هكذا صرح الرئيس الفنزويلي – أمر "مهم جداً للشعوب التي تكافح في سبيل مستقبل أفضل".
  • Falls die Gerüchte über Khameneis schlechten Gesundheitszustand nicht zutreffen sollten, gibt es noch eine zweite Möglichkeit: Diese besteht darin, dass Khamenei im Falle eines Wahlsiegs Mussawis auf seine ständigen Eingriffe in die Politik des Landes hätte verzichten müssen.
    وإذا كانت الإشاعات التي تتردَّد حول سوء حالة خامنئي الصحية غير صحيحة، فهناك احتمال آخر يكمن في أنَّ خامنئي كان سيضطر إلى التخلي في حالة فوز موسوي في الانتخابات عن تدخّله الدائم في سياسة البلد.
  • Proteste gegen Ahmadinedschads umstrittenen Wahlsieg: "Es gibt kein Zurück!"
    الاحتجاجات على فوز أحمدي نجاد بالانتخابات: "لا عودة عن مواصلة الاحتجاجات!"