Textbeispiele
  • Resilienz ist die Fähigkeit, sich von Herausforderungen zu erholen und stärker zurückzukommen.
    القدرة على الصمود هي القدرة على التعافي من التحديات والعودة بقوة أكبر.
  • Wir müssen unsere Resilienz aufbauen, um die unvermeidlichen Schwierigkeiten im Leben zu bewältigen.
    يجب أن نعمل على تعزيز القدرة على الصمود لمواجهة الصعوبات الحتمية في الحياة.
  • Ihre Resilienz hat sie durch eine Vielzahl von Herausforderungen geführt.
    قادتها القدرة على الصمود إلى التغلب على مجموعة من التحديات.
  • Resilienz ist eine Schlüsselkompetenz in der heutigen sich ständig verändernden Welt.
    القدرة على الصمود هي كفاءة أساسية في العالم المتغير باستمرار اليوم.
  • Durch Durchhaltevermögen und Resilienz kann man viele Hürden im Leben überwinden.
    من خلال الصبر والقدرة على الصمود، يمكن تجاوز العديد من التحديات في الحياة.
  • Zahlreiche Lehren konnten gezogen werden: Veränderungen sind möglich - und die Kinderrechte sind ein guter gemeinsamer Ansatzpunkt; politische Maßnahmen müssen sowohl bei den unmittelbaren Faktoren ansetzen, die Gruppen von Kindern betreffen oder ausgrenzen, als auch bei den umfassenderen und tieferen Ursachen unzureichenden Schutzes und der Verletzung von Rechten; gezielte Maßnahmen, bei denen sich rasch Erfolge einstellen, müssen durchgeführt werden, wobei die Nachhaltigkeit und partizipative Verfahren gebührend zu berücksichtigen sind; und alle Anstrengungen sollten die Resilienz und die Eigenkräfte der Kinder nutzen.
    وهناك العديد من الدروس الأساسية: فالتغيير ممكن وحقوق الأطفال تُعتبر نقطة بداية فعالة لتوحيد الجهود.
  • Was ist Resilienz?
    ما هي المرونة؟
  • CANBERRA – Ebenso wie Liebe ist auch „ Resilienz” schwer zudefinieren.
    كانبيرا ــ إن "المرونة" مفهوم يصعب تعريفه، مثله في ذلك كمثلالحب.
  • Und dennoch spricht man überall – angefangen von UNO- Generalsekretär Ban Ki-moon über Regierungsbehörden und Aufsichtsräte bis zu Gemeindevertretern – davon, wie man diese Resilienz aufbauen und erhalten kann.
    ورغم هذا فإن الجميع ــ من الأمين العام للأمم المتحدة بان كيمون إلى الهيئات الحكومية، ومجالس إدارات الشركات، وجماعات المجتمعالمحلي ــ يتحدثون عن كيفية بناء المرونة أو الحفاظ عليها.
  • Ist Resilienz nun also ein brauchbares Konzept oder einkurzlebiges Modewort?
    هل المرونة مفهوم مفيد إذن أم أنها مجرد كلمة طنانةعابرة؟
  • Angesichts der Bedeutung der Schwelleneffekte stellt sichdie Frage, wie die Resilienz eines Systems erhalten werdenkann.
    ولكن كيف يمكن الحفاظ على مرونة الأنظمة، في ضوء أهمية تأثيرالعتبات؟
  • Zunächst ist festzustellen, dass die Stärkung der Systemresilienz auf eine bestimmte Weise zum Verlust dieser Resilienz auf andere Weise führen kann.
    بادئ ذي بدء، من الممكن أن يؤدي اكتساب النظام لقدر عظيم منالمرونة في أحد الجوانب إلى فقدانه المرونة في جوانب أخرى.
  • Wir müssen also die allgemeine Resilienz verstehen undstärken – also die Fähigkeit eines Systems, eine Vielfalt an Schocks in allen Aspekten seiner Funktionsweise zubewältigen.
    لذا يتعين علينا أن نفهم المرونة العامة وأن نعمل على تعزيزهاــ قدرة النظام على التعامل مع مجموعة متنوعة من الصدمات، في جميعجوانب أدائه لوظائفه.
  • Die Forschung an zahlreichen Systemen ergab, dass sichfolgende Attribute als geeignet erwiesen, einem System allgemeine Resilienz zu verleihen:
    واستناداً إلى أبحاث أجريت على مجموعة متنوعة من الأنظمة،تبين أن السمات التالية تساعد في إضفاء المرونة العامة:
  • Doch Resilienz an sich ist weder „gut“ noch„schlecht“.
    ولكن المرونة في حد ذاتها ليست "جيدة" ولا "سيئة".