Textbeispiele
  • Deutschland ist seit 1955 Mitglied von NATO.
    ألمانيا عضو في الناتو منذ عام 1955.
  • Die NATO-Mitgliedschaft verpflichtet zur gegenseitigen Verteidigung bei Angriffen.
    عضوية الناتو تلزم بالدفاع المتبادل في حالة الهجمات.
  • Die Türkei ist seit 1952 Mitglied der NATO.
    تركيا هي عضو في الناتو منذ عام 1952.
  • Die NATO-Mitgliedschaft steht weiteren europäischen Ländern offen.
    عضوية الناتو مفتوحة للدول الأوروبية الأخرى.
  • NATO-Mitgliedschaft bedeutet auch Teilnahme an gemeinsamen militärischen Übungen.
    عضوية الناتو تعني أيضا المشاركة في التمارين العسكرية المشتركة.
  • Für eine Nato-Mitgliedschaft Georgiens und der Ukraine sei indes die Zeit noch nicht reif.
    أن الوقت المناسب لم يحن بعد لحصول جورجيا وأوكرانيا على عضوية في حلف شمال الأطلسي.
  • Die NATO-Außenminister beschlossen heute, die Vorbereitung Georgiens und der Ukraine auf eine NATO-Mitgliedschaft zu intensivieren. Allerdings sind Georgien und die Ukraine nach Meinung der Minister noch nicht reif für den sogenannten MAP-Status. Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier betonte, auf dem in Bukarest vereinbarten Weg zu einer Mitgliedschaft gebe es keine Abkürzung.
    قرر وزراء خارجية حلف شمال الأطلسي الناتو تكثيف عملية إعداد كل من جورجيا وأوكرانيا لعضوية الحلف، إلا أن جورجيا وأوكرانيا – حسب ما يرى الوزراء – ليستا على أتم استعداد لما يعرف بخطة عمل العضوية، كما أكد وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير أنه ليس هناك اختصار لطريق العضوية المتفق عليه في بوخارست.
  • Die NATO- Mitgliedschaft bringt Verpflichtungen mit sich, daes – wie wir bereits erlebt haben – zu Situationen kommen kann, indenen die NATO einem Aufruf der Vereinten Nationen folgt und einenmilitärischen Auslandseinsatz durchführt, wenn z. B. ein Völkermordbegangen wird.
    إن عضوية منظمة حلف شمال الأطلنطي تحمل في طياتها العديد منالالتزامات. ذلك أن بعض المواقف قد تنشأ ـ ولقد جربنا ذلك بالفعل ـحيث يكون لزاماً على حلف شمال الأطلنطي أن يستجيب لنداء من الأممالمتحدة فيقوم بتنفيذ تدخل عسكري خارج منطقته في دولة حيث تدور عمليةإبادة عرقية على سبيل المثال.
  • In anderen Worten, die NATO- Mitgliedschaft hat, genau wiedie EU- Mitgliedschaft, ihren Preis.
    بعبارة أخرى، إن عضوية حلف شمال الأطلنطي، مثل عضوية الاتحادالأوروبي، لن تتأتى بلا مقابل.
  • Israel und die Nato – zwischen Mitgliedschaft und Partnerschaft
    إسرائيل وحلف شمال الأطلنطي ـ بين العضوية والشراكة
  • Zwar betrachten einige ehemals von der Ud SSR besetztemitteleuropäische Mitgliedsstaaten die NATO- Mitgliedschaft nochimmer als Versicherungspolice gegen wieder erstarkende russische Ambitionen, doch die NATO ist nicht mehr gegen Russlandgerichtet.
    وعلى الرغم من أن بعض دول وسط أوروبا، التي كانت محتلة سابقاًمن قِـبَل الاتحاد السوفييتي، ما زالت تنظر إلى حلف شمال الأطلنطيباعتباره وثيقة تأمين سياسية ضد إحياء الطموحات الروسية، إلا أن حلفشمال الأطلنطي لم يعد موجهاً ضد روسيا.
  • Vor allem wendet sich Russland gegen eine NATO- Mitgliedschaft seiner Nachbarn. Wogegen ist die NATO, fragensich die Russen.
    عارضت روسيا بصورة خاصة انضمام جيرانها إلى منظمة حلف شمالالأطلنطي.
  • Sie scheinen zu glauben, dass sie, um ihren Einflussaufrecht zu erhalten, ein Bild von Amerika als unversöhnlichem Feind Russlands malen müssen, der durch Ausweitung der NATO- Mitgliedschaft auf die ehemals kommunistischen Länder eineexistenzielle Bedrohung bis an die Schwelle des Landes selbstherangetragen hat.
    ويبدو أنهم يعتقدون أن احتفاظهم بنفوذهم لا يتسنى إلا بتصويرأميركا كعدو لدود لروسيا، وهو العدو الذي أصبح يشكل خطراً حقيقياًداهماً بعد توسيعه لعضوية حلف شمال الأطلنطي لكي تشمل الدول الشيوعيةسابقاً.
  • Erst locken sie mit der NATO- Mitgliedschaft als Zuckerbrot,und dann ziehen sie das Angebot zurück und überlassen es den Amerikanern, sich ohne die nötige Konsequenzen in heroischen Phrasen zu ergehen.
    ولكن بدلاً من الاختيار ترددت الدول الأوروبية الكبرى، مثلألمانيا، فعلقت الجزرة الشهية المتمثلة في عضوية حلف شمال الأطلنطي،ثم سحبت عرضها، لتترك الأميركيين وقد انغمسوا في لغة خطابية بطوليةتنقصها المتابعة الضرورية.
  • Seit 1991 hat der Westen Russland sogar eine umfangreiche Zusammenarbeit mit der Europäischen Union und der NATO sowie die Mitgliedschaft im Europarat und in den G-8 angeboten.
    منذ العام 1991 عرض الغرب على روسيا علاقة التعاون المكثف معالاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلنطي؛ فضلاً عن عضوية المجلس الأوروبيومجموعة الدول الثماني.