-
Der Kasten ist verkehrt herum gestellt worden
تم وضع الصندوق بالمقلوب.
-
Sie hat das Foto verkehrt herum gehalten
كانت تمسك الصورة بالمقلوب.
-
Das Schild hängt verkehrt herum
الإشارة معلقة بالمقلوب.
-
Das Bild in dem Buch ist verkehrt herum gedruckt worden
تم طباعة الصورة في الكتاب بالمقلوب.
-
Er trug seinen Hut verkehrt herum
كان يرتدي قبعته بالمقلوب.
-
Mutter, du hältst das Buch verkehrt herum.
أمى , الكتاب الذى تقرأينه مقلوب
-
- Hier gibt es aIIes verkehrt herum.
كل شيء هنا وكله بوضع معكوس
-
Als ich ein Kind war, trugen wir die Mütze verkehrt herum.
عندما كنت طفل صغير اعتدنا ان نقلب قبعتنا بالعكس.
-
Wenn wir die Flagge erobern, wird sie verkehrt herum gehisst.
الإستيلاء على العلم، حينما نستولي على العلم نرفعه مقلوباً
-
Wir hissen sie verkehrt herum und lassen sie so, bis Wheeler kommt und sie sieht.
فلنرفعه مقلوباً، ونبقيه هكذا حتى يصل ويلير ويراه
-
Pan, das ist verkehrt herum an.
بان السبب فى كون كل شىء خاطىء انه ملبوس على الظهر
-
Ich kann Tomaten verkehrt herum wachsen lassen.
أنا لا أريد أن أكون خارج حياتكِ أود أن نكون أصدقاء
-
Und hören Sie auf, Dinge auf meinem Schreibtisch verkehrt herum zu lesen.
هل أنت مجنون؟ لن أدخل لصالة رقص مليئة .بالناس بدون إرتداء وجهي
-
Hey, du. Du bist wirklich gerne verkehrt herum?
إنك حقاً تحب أن تكون رأساً على عقب
-
Die Realität ist, am Ende des Tages, öfters als man glaubt, innen nach Außen gedreht und verkehrt herum.
hi أنا و(ديريك)فقط أصدقاء إنه متزوج وأنا أنسج سترة