-
Ich mache mir Sorgen um deine körperliche Verfassung.
أنا قلق بشأن الحالة البدنية لديك.
-
Seine körperliche Verfassung hat sich in den letzten Monaten erheblich verbessert.
تحسنت الحالة البدنية لديه بشكل كبير في الأشهر الأخيرة.
-
Die Ärzte sind zufrieden mit meiner körperlichen Verfassung.
الأطباء راضون عن الحالة البدنية لدي.
-
Deine körperliche Verfassung ist entscheidend für deine allgemeine Gesundheit.
الحالة البدنية لديك مهمة بالنسبة لصحتك العامة.
-
Sie legt großen Wert auf ihre körperliche Verfassung.
هي تولي أهمية كبيرة للحالة البدنية لديها.
-
Wen Wir alt werden lassen , den lassen Wir in seiner körperlichen Verfassung eine Kehrtwende machen . Haben sie denn keinen Verstand ?
« ومن نعمِّره » بإطالة أجله « نَنْكُسْهُ » وفي قراءة بالتشديد من التنكيس « في الخلق » فيكون بعد قوته وشبابه ضعيفا وهرما « أفلا يعقلون » أن القادر على ذلك المعلوم عندهم قادر على البعث فيؤمنون ، وفي قراءة بالتاء .
-
Wen Wir alt werden lassen , den lassen Wir in seiner körperlichen Verfassung eine Kehrtwende machen . Haben sie denn keinen Verstand ?
ومن نُطِلْ عمره حتى يهرم نُعِدْه إلى الحالة التي ابتدأ منها حالة ضعف العقل وضعف الجسد ، أفلا يعقلون أنَّ مَن فعل مثل هذا بهم قادر على بعثهم ؟
-
Ich meine seine körperliche Verfassung.
أعنى هذا الجزء الجسدى
-
In jedem Fall ist es eine Tortur selbst für jemanden in bester körperlicher Verfassung.
فى أى حالة, أنها ستكون حكم بالعذاب و الهلاك لشخص ذو حالة بدنية متدنية
-
Er war in sehr schlechter körperlicher Verfassung.
هو كَانَ في حالةٍ ضعيفة جداً.
-
Er ist in perfekter körperlicher Verfassung.
أنه بحالة صحية ممتازة
-
Aber ich sage Ihnen, das wird kein schwerer Job, denn ich bin ein Mann in perfekter körperlicher Verfassung.
رجل ذو صحة قوية
-
In Bezug auf Erziehung, körperliche Verfassung, aber vor allem Loyalität.
فالتعليم أولاً ثم اللياقة البدنية ولكن كان الأهم من ذلك هو ... الولاء
-
Erzählen Sie mir nur nicht, dass Ihre körperliche Verfassung einwandfrei war.
و لكن هل ستجادل معي بأن حالتك الجسدية كانت ثابتة
-
Ich glaube, das kommt auf deine körperliche Verfassung an.
على يعتمد اعتقد جسمك