Textbeispiele
  • Seine Einflüsse sind weitreichend und tief.
    تأثيراته عميقة المدى وشاسعة.
  • Dieses Buch bietet eine tiefgehende Analyse zum Thema.
    يقدم هذا الكتاب تحليلاً عميق المدى حول الموضوع.
  • Ihre Gedanken sind immer tiefgehend und provokativ.
    أفكارها دائمًا عميقة المدى ومثيرة للجدل.
  • Diese Entscheidung hat tiefgehende und weitreichende Auswirkungen.
    هذا القرار له تأثيرات عميقة المدى وبعيدة المدى.
  • Das Studium der Geschichte ermöglicht ein tiefgehendes Verständnis der Menschheit.
    يتيح دراسة التاريخ فهمًا عميق المدى للإنسانية.
  • 'Das Ergebnis wird eine noch tiefer reichende Blockade sein', meint er: 'Bisher wurde die seit langem schwelende politische Krise in Kuweit von noch dramatischeren und blutigeren Konflikten in der Region überschattet. Doch die Gefahr für eines der demokratischsten Experimente in der Region ist groß.'
    ويرى عالم السياسة بأن النتيجة ستسفر عن حصار أعمق...... إلا أن الخطر الذي يهدد واحدة من أكثر التجارب ديمقراطية في المنطقة يظل كبيراً.
  • Es könnte hier eine tiefer reichende Voreingenommenheit am Werk sein.
    ولعل الأمر يشتمل على قدر أعظم من التحيز.
  • Arthur Koestler hatte Recht, als er sagte, es gäbe den Nationalismus, und dann gäbe es den Fußballnationalismus – wobei Letzterer tiefer reichende Gefühle hervorrufe.
    وكان آرثر كويستلر محقاً حين قال: "هناك قومية وهناك قوميةكرة القدم ـ والأخيرة أكثر عمقاً في مشاعرها".