die Trompete [pl. Trompeten]
بُوقٌ [ج. أبواق]
Textbeispiele
  • Auf dem Konzert spielte der Musiker eine beeindruckende Solo auf der Trompete.
    في الحفلة، قام الموسيقي بعزف أداء منفردًا مدهشًا على البوق.
  • Die Trompete ist ein wichtiges Instrument in einer Jazzband.
    البوق هو آلة مهمة في فرقة الجاز.
  • Er lernt seit einem Jahr, Trompete zu spielen.
    هو يتعلم كيفية العزف على البوق منذ عام.
  • Das Geräusch der Trompete kann sehr laut und durchdringend sein.
    قد يكون صوت البوق عاليًا ومتعرجًا.
  • Die Trompete hat eine lange und reiche Geschichte in der Musik.
    للبوق تاريخ طويل وغني في الموسيقى.
  • Donald Rumsfelds Dogma der militärischen „ Transformation“ –die technologische Aufrüstung der Kapazität einer Armee, umentscheidende Siege mit weniger Truppen gewinnen zu können – ist im Irak mit Pauken und Trompeten gescheitert.
    في العراق، كان الفشل الذريع من نصيب عقيدة "التحول" العسكريالتي ابتكرهادونالد رمسفيلد ـ والتي تتلخص في تطوير قدرات الجيشتكنولوجياً بحيث يمكن إحراز النصر بالاستعانة بعدد أقل منالقوات.
  • Und Ihm gehört die Königsherrschaft am Tag , da in die Trompete geblasen wird . Er weiß über das Unsichtbare und das Offenbare Bescheid , und Er ist der Weise , der Kenntnis von allem hat .
    « وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق » أي محقا « و » اذكر « يوم يقول » للشيء « كن فيكون » هو يوم القيامة يقول للخلق قوموا « قولُه الحق » الصدق الواقع لا محالة « وله الملك يوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الثانية من إسرافيل لا ملك فيه لغيره ( لمن الملك اليوم ؟ لله ) « عالُم الغيب والشهادة » ما غاب وما شوهد « وهو الحكيم » في خلقه « الخبير » بباطن الأشياء كظاهرها .
  • Und Wir lassen sie an jenem Tag durcheinander in Wallung geraten . Es wird in die Trompete geblasen .
    « وتركنا بعضهم يومئذ » يوم خروجهم « يموج في بعض » يختلط به لكثرتهم « ونفخ في الصور » أي القرن للبعث « فجمعناهم » أي الخلائق في مكان واحد يوم القيامة « جمعا » .
  • Am Tag , da in die Trompete geblasen wird . An jenem Tag versammeln Wir die Übeltäter wie Leute mit blauen Augen .
    « يوم ننفخ في الصور » القرن ، النفخة الثانية « ونحشر المجرمين » الكافرين « يومئذ زرقا » عيونهم مع سواد وجوههم .
  • Und wenn in die Trompete geblasen wird , dann gibt es an jenem Tag zwischen ihnen keine Verwandtschaft mehr , und sie befragen nicht mehr einander .
    « فإذا نُفخ في الصور » القرن النفخة الأولى أو الثانية « فلا أنساب بينهم يومئذ » يتفاخرون بها « ولا يتساءلون » عنها خلاف حالهم في الدنيا لما يشغلهم من عظم الأمر عن ذلك في بعض مواطن القيامة ، وفي بعضها يفيقون وفي آية ( فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون ) .
  • Und am Tag , da in die Trompete geblasen wird und die erschrecken , die in den Himmeln und die auf der Erde sind , außer denen , die Gott will . Und alle kommen demütig zu Ihm .
    « ويوم ينفخ في الصور » القرن النفخة الأولى من إسرافيل « ففزع من في السماوات ومن في الأرض » خافوا الخوف المفضي إلى الموت كما في آية أخرى فصعق ، والتعبير فيه بالماضي لتحقق وقوعه « إلا من شاء الله » أي جبريل وميكائيل وإسرافيل وملك الموت وعن ابن عباس هم الشهداء إذ هم أحياء عند ربهم يرزقون « وكل » تنوينه عوض عن المضاف إليه ، أي وكلهم بعد إحيائهم يوم القيامة « أتوه » بصيغة الفعل واسم الفاعل « داخرين » صاغرين والتعبير في الإتيان بالماضي لتحقق وقوعه .
  • Es wird in die Trompete geblasen , und gleich eilen sie aus den Gräbern zu ihrem Herrn herbei .
    « ونفخ في الصور » هو قرن النفخة الثانية للبعث ، وبين النفختين أربعون سنة « فإذا هم » أي المقبورين « من الأجداث » القبور « إلى ربهم ينسلون » يخرجون بسرعة .
  • Und es wird in die Trompete geblasen , und da stürzt , wie vom Blitz getroffen , wer in den Himmeln und wer auf der Erde ist , außer denen , die Gott will . Dann wird ein zweites Mal hineingeblasen , und da stehen sie schon auf und schauen hin .
    « ونفخ في الصور » النفخة الأولى « فصعق » مات « من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله » من الحور والوالدان وغيرهما « ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم » أي جميع الخلائق الموتى « قيام ينظرون » ينتظرون ما يفعل بهم .
  • Und es wird in die Trompete geblasen . Das ist der angedrohte Tag .
    « ونفخ في الصور » للبعث « ذلك » أي يوم النفخ « يوم الوعيد » للكفار بالعذاب .
  • Und wenn in die Trompete nur einmal geblasen wird
    « فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة » للفصل بين الخلائق وهي الثانية .
Synonyme
  • Flügel, Klavier, Gitarre, Horn, Orgel, Becken, Glocke, Regal, Pfeife, Schlagzeug
Beispiele
  • Noch heute spielen Micha und Markus Trompete und Schlagzeug bei der Band ihres Vaters, den "New Orleans Dixie Stompers": auf Sonntagsfrühschoppen in Kellern, vor angetrunkenen Gästen, die von The Notwist noch nie das Geringste gehört haben., Etwas kühl, aber versiert meisterten das BSO und der Solist William Forman die spannenden klanglichen Überblendungen, in denen die Trompete plötzlich nach Saxophon schmecken durfte - und umgekehrt., Lohnend war nicht zuletzt die Begegnung mit dem immer mehr in Vergessenheit geratenden Arthur Honegger, dessen 2. Sinfonie für Streicher und Trompete (1941) zu den eindrucksvollsten musikalischen Zeugnissen aus der Zeit des Weltkriegs zählt., Zur Pause mit einem Café Crême unter der Platane eines der zahllosen kleinen Plätze schallt die Trompete von Miles Davis aus dem Bar-Lautsprecher., Die Tochter hat selbst in einer Bigband Trompete gespielt., Liebes Fräulein, würde er dann rufen, darf ich Ihnen vielleicht etwas auf der Trompete vorspielen?, Maria spielte Oboe, Josef, der tierisch gut in Mathematik war, blies Trompete, wir hatten noch vier Geigen, eine Bassgeige und natürlich eine Triangel., Er spielt in Dresdner Kirchen Trompete, mit Sondergenehmigung., Dieser erhielt von Elsa Einstein eine kleine Trompete und einen Signalplan., Bei Ben Becker wird ja auch nicht aus der Trompete getrunken, oder?
leftNeighbours
  • Uwe Komischke Trompete, Ole Edvard Antonsen Trompete, Claus Stötter Trompete, gestopften Trompete, Klarinette Trompete, Hannes Läubin Trompete, Ludwig Güttler Trompete, gestopfter Trompete, Wolfgang Bauer Trompete, Pliquett Trompete
rightNeighbours
  • Trompete Posaune, Trompete Lützowplatz, Trompete bläst, Trompete Saxophon, Trompete geblasen, Trompete Horn, Trompete spielen, Trompete Flügelhorn, Trompete blies, Trompete Klarinette
wordforms
  • Trompete, Trompeten