Textbeispiele
  • Ich brauche genaue Details über diesen Plan.
    أحتاج إلى تفاصيل دقيقة حول هذه الخطة.
  • Der Bericht enthält keine genauen Details.
    التقرير لا يحتوي على تفاصيل دقيقة.
  • Wir sollten die genauen Details der Veranstaltung besprechen.
    يجب أن نناقش تفاصيل الحدث بدقة.
  • Könnten Sie bitte die genauen Details Ihres Problems erklären?
    هل يمكن أن تشرح تفاصيل مشكلتك بدقة؟
  • Sie verlieren sich zu sehr in genauen Details.
    أنت تغرق كثيرًا في تفاصيل دقيقة.
  • Wir wissen nur, dass die Führungsspitze der Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GPSC), eine Nachfolgeorganisation der GIA, im Norden Algeriens unterwandert wurde. Genaue und umfassende Details über das wann, wo und wie sind nicht bekannt.
    كل ما نعرفه هو أن قيادة الجماعة السلفية للدعوة والقتال GPSC، وهي الجماعة التي خلفت جماعة الجيش الإسلامي للإنقاذ، كانت مخترقة في شمال الجزائر. ولكننا لا نعرف معلومات دقيقة عن توقيت الاختراق أو مكانه أو كيفيته.
  • Anhaltende Kontroversen im Kongress über die genauen Details der Reform könnten daher wirtschaftliche Kosten mit sichbringen, wenn sich der Eindruck verfestigt, dass das System nichtüberholt wird.
    وهذا يعني أن النزاعات المستمرة في الكونجرس بشأن التفاصيلالدقيقة للإصلاح قد تسفر عن تكاليف اقتصادية إذا كانت الغلبة لتصورمفاده أن النظام لن يخضع للإصلاح.
  • - lch muss die Details genau verstehen.
    -I يجب أن يكون واضح على التفاصيل.
  • Sind alle Details genau geplant?
    الخطة مجهزة لأدق التفاصيل؟
  • Ich habe genaue Details darüber, und ich bin mir sicher das die in PC-Spielen schwelgen müssen.
    إكتشفت ادق تفاصيلهم ... أنا متأكّد بأن ... بانهم يختفون في العاب الحاسوب
  • Genaue Details wie und wann sie gestorben sind, inklusive der Fälle, die nicht publik gemacht wurden.
    أوقات الوفيات وأسبابها كلها مطابقة للذي حصل
  • Sie füllen einfach ihren Papierkram aus, peinlich genau bis ins kleinste Detail, und wir werden in Kontakt bleiben. Danke.
    انه يحتاج الأموال ان تكون قريبه منه طوال الوقت
  • Die Sache ist die, sie sagen, dass es ein zehn minütiges Telefonat wird, aber dann geht man nicht nur peinlich genau bis ins kleinste Detail, sondern sie rollen alle Verhandlungspunkte wieder auf, an denen wir monatelang gefeilt hatten.
    الأمر يتطلب عشر دقائق لإجراء مكالمة حيث يجب على المرء بأن لا يتعدى الحدود ثم فجأة يريدون إعادة فتح جميع الأمور المتفق عليها
  • - Das ist irrelevant. - lch muss die Details genau verstehen.
    هذا غير مهم - يجب أن أكون دقيق بخصوص التفاصيل -
  • Ich muss sie mir genauer ansehen und einige Details checken.
    يجب أن اُخُذها و أتفحص بعض التفاصيل