Textbeispiele
  • Er ist so gefühlskalt, dass er nicht einmal weint, wenn er einen traurigen Film sieht.
    هو بارد الأعصاب لدرجة أنه لا يبكي حتى عندما يشاهد فيلما حزينا.
  • Sie betrachtet die Situation sehr nüchtern und gefühlskalt.
    تنظر إلى الوضع بطريقة عقلانية وباردة الأعصاب.
  • Seine gefühlskalte Art tut mir weh.
    طريقته الباردة الأعصاب تؤلمني.
  • Man bezeichnet ihn oft als gefühlskalt, weil er nie seine Emotionen ins Spiel bringt.
    يوصف بأنه بارد الأعصاب غالبًا لأنه لا يضيف أبدًا مشاعره إلى المعادلة.
  • Seine gefühlskalte Art hat viele Menschen in seiner Umgebung verletzt.
    أسلوبه البارد الأعصاب جرح الكثير من الناس في محيطه.
  • Die Europäer sind derzeit, mit einigen feinen Unterschieden, in ihrer „ Gefühlskälte“ gegenüber Israelvereint.
    اليوم بلغ الأوروبيون درجة من التوحد عاطفياً في "اعتدالهم"إزاء إسرائيل.
  • Er ist absolut schrecklich gefühlskalt. Genau.
    فمن الواضح تماما أنه بارد جدا
  • House ist ein gefühlskaltes Kind, das Wörter wie "Intimität" oder "Romantik" nicht kennt.
    هاوس) طفلُ لا يهتمّ بالعواطف) ولا يفهم الحميميّة أو الرومانسيّة
  • "Ich war gefühlskalt. Seht, wie ich es herausschreie."
    كنتُ مجمدة " "أسمعوني أزأر الآن
  • Es reicht jetzt mit dieser gefühlskalten Scheiße.
    توقف عن هذا الهراء توقف عن التصرف و كأنك لا تهتم
  • Hanzo war ein Raubein und schien unfreundlich und gefühlskalt.
    هانزو) كان فظاً وغير لطيف وبارد المشاعر)
  • - Genau wie ich, ich bin nicht gefühlskalt!
    أنا أتطلع لرؤية تلك التكملة
  • Was auch immer! Zumindest war er gefühlskalt, stimmt's?
    ايا كان ، لقد كان مكبوتاً انا محق ، اليس كذلك ؟
  • Ja. Er ist absolut schrecklich gefühlskalt.
    فمن الواضح تماما أنه بارد جدا
  • Ich entschuldige mich im Namen all der arroganten, gefühlskalten Ärzte, die Sie wie eine Sache behandeln und Ihnen auf die Brüste schielen.
    العديمي الإحساس و الحقيرين من المجتمع الطبي الذين عاملوكي بدون إنسانية و نظروا إلى صدرك