Textbeispiele
  • Die Europäische Union hat verbindliche Normen für die CO2-Emissionen festgelegt.
    أقرت الاتحاد الأوروبي معايير ملزمة لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
  • Das Unternehmen hält sich strikt an die verbindlichen Normen für die Produktsicherheit.
    تلتزم الشركة بشكل صارم بالمعايير الملزمة لسلامة المنتج.
  • Die verbindlichen Normen wurden verletzt, was zu strengen Sanktionen führt.
    جرى انتهاك المعايير الملزمة ، مما يقود إلى عقوبات صارمة.
  • Verbindliche Normen sind wichtig, um die Qualität und Glaubwürdigkeit eines Unternehmens zu gewährleisten.
    المعايير الملزمة مهمة لضمان جودة ومصداقية الشركة.
  • Verbindliche Normen sollen dazu beitragen, das Wohl der Gesellschaft zu verbessern.
    يجب أن تساهم المعايير الملزمة في تحسين رفاه المجتمع.
  • Das Kalifat ist keineswegs mehr verbindliche Norm.
    كما أن الخلافة لم تعد على الاطلاق ذلك المقياس الإلزامي.
  • unterstreicht, wie wichtig es ist, dass die Arbeitsgruppe nach Abschluss der genannten Phasen geeignete Schritte unternimmt, um die Beachtung und praktische Anwendung dieser Normen sicherzustellen, die verschiedene Formen annehmen könnten, darunter als Leitlinien für die Verwirklichung des Rechts auf Entwicklung, und die eine Grundlage für die Prüfung einer völkerrechtlich verbindlichen Norm im Rahmen eines Prozesses des kooperativen Engagements werden könnten;
    تشدد على أهمية أن يتخذ الفريق العامل، لدى الانتهاء من المراحل المذكورة أعلاه، الخطوات المناسبة من أجل كفالة مراعاة هذه المعايير وتطبيقها عمليا، الأمر الذي يمكن أن يتخذ أشكالا عدة، منها وضع مبادئ توجيهية بشأن تنفيذ الحق في التنمية، وأن يتطور ليصبح أساسا للنظر في وضع معيار قانوني دولي له طابع الإلزام، عن طريق عملية تشاركية تعاونية؛