Textbeispiele
  • Wehe dir, du hast deine Arbeit nicht abgeschlossen.
    الوَيْلُ لك، أنت لم تُكمِل عملك.
  • Wehe dir, wenn du vergisst, für die Prüfung zu lernen.
    الوَيْلُ لك إذا نَسِيت أن تدرس للامتحان.
  • Wehe dir, du bist zu spät zum Termin gekommen.
    الوَيْلُ لك، لقد تأخرت عن الموعد.
  • Wehe dir, wenn du das Gemüse nicht isst.
    الوَيْلُ لك إذا لم تأكل الخضروات.
  • Wehe dir, du hast das Gesetz gebrochen.
    الوَيْلُ لك، لقد كسرت القانون.
  • Denke aber über den nach, der seinen Eltern sagte: "Pfui über euch! Versprecht ihr mir, daß ich nach dem Tod auferweckt werde, obgleich schon unzählige Generationen vor mir sind, die nicht auferweckt wurden?" Und sie flehen Gott um Hilfe an: "Wehe dir! Glaube an die Auferstehung! Gottes Verheißung ist wahr." Und er sagt ihnen: "Das sind doch Legenden der Vorfahren."
    والذي قال لوالديه أفّ لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من قبلي وهما يستغيثان الله ويلك آمن إن وعد الله حق فيقول ما هذا إلا أساطير الأولين
  • Wehe dir, ja wehe!
    أولى لك فأولى
  • Nochmals: wehe dir, ja wehe!
    ثم أولى لك فأولى
  • Verkündet ihr mir daß ich auferstehen soll , obwohl schon vor mir Geschlechter dahingegangen sind ? " und ( der ihnen , wenn ) sie beide Allah zu Hilfe rufen ( und zu ihm sagen ) : " Wehe dir , glaube ! Denn die Verheißung Allahs ist wahr " , sagt : " Das sind nichts als Fabeln der Alten "
    « والذي قال لوالديه » وفي قراءة بالإدغام أريد به الجنس « أفَِ » بكسر الفاء وفتحها بمعنى مصدر ، أي نتنا وقبحا « لكما » أتضجر منكما « أتعدانني » وفي قراءة بالإدغام « أن أخرج » من القبر « وقد خلت القرون » الأمم « من قبلي » ولم تخرج من القبور « وهما يستغيثان الله » يسألانه الغوث برجوعه ويقولان إن لم ترجع « ويلك » أي هلاكك بمعنى هلكت « آمن » بالبعث « إن وعد الله حق فيقول ما هذا » أي القول بالبعث « إلا أساطير الأولين » أكاذيبهم .
  • " Wehe dir denn ! Wehe !
    « أوْلى لك » فيه التفات عن الغيبة والكلمة اسم فعل واللام للتبيين ، أي وليك ما تكره « فأوْلى » أي فهو أولى بك من غيرك .
  • Und abermals wehe dir ! Und nochmals wehe ! "
    « ثم أوْلى لك فأوْلى » تأكيد .
  • Und derjenige , der zu seinen Eltern sagt : " Pfui über euch ! Versprecht ihr mir etwa , ich sollte hervorgebracht werden , wo vor mir bereits Geschlechter dahingegangen sind ? " während sie beide Allah um Hilfe anrufen : " Wehe dir ! glaube doch !
    « والذي قال لوالديه » وفي قراءة بالإدغام أريد به الجنس « أفَِ » بكسر الفاء وفتحها بمعنى مصدر ، أي نتنا وقبحا « لكما » أتضجر منكما « أتعدانني » وفي قراءة بالإدغام « أن أخرج » من القبر « وقد خلت القرون » الأمم « من قبلي » ولم تخرج من القبور « وهما يستغيثان الله » يسألانه الغوث برجوعه ويقولان إن لم ترجع « ويلك » أي هلاكك بمعنى هلكت « آمن » بالبعث « إن وعد الله حق فيقول ما هذا » أي القول بالبعث « إلا أساطير الأولين » أكاذيبهم .
  • - " Wehe dir , ja wehe !
    « أوْلى لك » فيه التفات عن الغيبة والكلمة اسم فعل واللام للتبيين ، أي وليك ما تكره « فأوْلى » أي فهو أولى بك من غيرك .
  • Abermals : Wehe dir , ja wehe ! "
    « ثم أوْلى لك فأوْلى » تأكيد .
  • Wollt ihr denn mir versprechen , ich würde hervorgebracht werden , wo vor mir Generationen dahingegangen sind ? » ... Sie aber bitten Gott um Hilfe : « Wehe dir , glaube doch .
    « والذي قال لوالديه » وفي قراءة بالإدغام أريد به الجنس « أفَِ » بكسر الفاء وفتحها بمعنى مصدر ، أي نتنا وقبحا « لكما » أتضجر منكما « أتعدانني » وفي قراءة بالإدغام « أن أخرج » من القبر « وقد خلت القرون » الأمم « من قبلي » ولم تخرج من القبور « وهما يستغيثان الله » يسألانه الغوث برجوعه ويقولان إن لم ترجع « ويلك » أي هلاكك بمعنى هلكت « آمن » بالبعث « إن وعد الله حق فيقول ما هذا » أي القول بالبعث « إلا أساطير الأولين » أكاذيبهم .