Textbeispiele
  • Der Ramadan bietet aber auch die Gelegenheit der Begegnung und des Dialogs und die Chance für ein besseres gegenseitiges Verständnis. So ist es eine schöne Tradition, Freunde und Bekannte an dem abendlichen Mahl teilhaben zu lassen - Muslime wie Nichtmuslime.
    غير أن رمضان يمنح أيضا الفرصة للتقابل وإقامة الحوار والفرصة لتفاهم متبادل بشكل أفضل. وهو بهذا يمثل تقليدا جميل لإشراك الأصدقاء والمعارف في الإفطار، مسلمين كانوا أو غير مسلمين.
  • Tatsächlich sorgte der Film für lautstarke Proteste entlangder Croisette, als französische Veteranen defensiv und aggressivdie Marseillaise sangen, sogar während sich Paare in Smoking und Abendkleid parallel dazu in Richtung der abendlichen Festveranstaltungen bewegten.
    ولقد أشعل هذا الفيلم في واقع الأمر احتجاجاً صاخباً على طولطريق لا كروازيت، حيث تغنى قدامى المحاربين الفرنسيين في غضب وعدائيةبالنشيد الوطني الفرنسي، في حين كان رواد المهرجان يسعون على مسارمواز في ملابس السهرة إلى حضور الحفلات المسائية.
  • Vor kurzem stattete Obama dem Luftwaffenstützpunkt Dovereinen abendlichen Besuch ab, um der Rückkehr der sterblichenÜberreste von 16 in Afghanistan getöteten US- Soldatenbeizuwohnen.
    مؤخراً، قام أوباما بزيارة ليلية إلى قاعدة دوفر الجوية منأجل استعراض عودة رفات ستة عشر جندياً أميركياً قتلوا فيأفغانستان.
  • Am Morgen dieses Tages beobachteten wir Hunderte von Kapuziner- und Totenkopfaffen wie sie sich vom grünen Dach des Amazonasdschungels schwangen und nun erholten wir uns am Ufer des Chalalan- Sees während ihr Cousin, ein Schamane, Koka- Blätter fürdie traditionelle abendliche Trommel- und Tanzfeiersegnete.
    في وقت سابق من نفس اليوم كنا قد شاهدنا مائة من القرود منفصيلتي القرد الراهب والقرد السنجابي تهرع نزولاً من قمة أشجار غاباتالأمازون لتسترخي إلى جانب بحيرة شالالان، بينما كان ابن عم تلكالمرأة، وهو وسيط روحاني، يبارك أوراق نبتة الكوكا استعداداً لدقالطبول وممارسة الرقصات التقليدية مع بداية المساء.
  • Die Kulisse bildete Prag – unmöglich schön, unmöglichromantisch, die Stadt der hundert Kirchtürme, ockerfarbener Häuserund Kirchen in abendlichem Dämmerlicht. In der Moldau spiegeltesich der Mond.
    وكانت الستارة الخلفية هي مدينة براغ ذاتها، تلك المدينةالرومانسية الرائعة الجمال، مدينة الأبراج المائة، والبيوت والكنائسذات اللون الذهبي المائل للصفرة، وحمرة الغروب، والأضواء الساحرةالمتلألئة على سطح نهر فلتافا.
  • Ms. Carazo erschien nicht mehr zur Arbeit nach ihrem abendlichen Termin bei Farrow.
    لم تحضر الآنسة (كرازو) العمل في الليلة اللاحقة المزمع أن تقابل (فارو) فيها
  • Die Ordnung in Buffalo wurde wieder hergestellt, nach den abendlichen Unruhen.
    النظام إستعيد في بوفالو , بعد توضيحات اليوم.
  • Ich habe ein wenig nachgeforscht... und da gibt es so etwas, wie abendliche Verwirrtheit.
    كنت أقوم ببعض الأبحاث، وتوصلت إلى "شئ يدعى "الخَرَف
  • Sie ist zwanglos, aber abendlich zwanglos, wissen Sie?
    اللباس عادي لكن يليق بسهرة
  • Ich erstatte dann mal Bericht über die abendlichen Vergnügungen.
    أعتقد أننى سأرسل تقريرى عن عبث الليلة