der Treffer [pl. Treffer]
هَدَفٌ [ج. أهداف]
Textbeispiele
  • "Er hat seinen Treffer erreicht.
    لقد أحرز الهدف.
  • Sie machten drei Treffer in der ersten Halbzeit.
    سجلوا ثلاثة أهداف في الشوط الأول.
  • Mein Treffer hat uns den Sieg gebracht.
    جلب لنا الهدف الذي سجلته الفوز.
  • Nach dem beeindruckenden Treffer des Spielers jubelte das Publikum.
    بعد هدف اللاعب المثير للإعجاب، احتفل الجمهور.
  • Er verfehlte den Treffer nur knapp.
    كاد يفوت الهدف بشكل ضيق.
  • Eins steht bei der neuen Regierung fest; und zwar, sie wird schwierige Entscheidungen treffen, die unpopulär werden.
    الثابت الوحيد المتعلق بالحكومة الجديدة أنها ستتخذ قراراتٍ صعبة لن تحظى بالشعبية.
  • Sollen die Liberalisten unpopuläre Entscheidungen treffen, und dann verlassen die Regierung, vorauf hin ihnen Grausamkeit und Mangel an sozialem Engagement vorgeworfen wird!
    فهل يجب دائماً أن يتخذ الليبراليون القرارات غير الشعبية ويرحلون، ثم يتهمون بأنهم يفتقرون للحساسية والجذور الاجتماعية!
  • Gerade weil die Deutschen von dem Gipfel heute Nachmittag im Kanzleramt nichts erwarten, darf am Ende des Treffens eines auf keinen Fall stehen: ein Scheitern.
    لأن الألمان لا ينتظرون الخروج بنتيجة من الاجتماع الذي سيعقد في مقر المستشارية لذلك من غير المسموح أبدا أن ينتهي بالفشل.
  • Das Treffen mit US-Präsident Bush lieferte ein weiteres Indiz, dass die Nato allmählich in Ritualen zu erstarren droht.
    اللقاء مع الرئيس الأميركي بوش يقدم دليلا إضافيا على أن الجمود بدأ يتهدد الناتو شيئا فشيئا.
  • Und Abbas muss eine Vereinbarung mit Hamas treffen, wenn er international akzeptiert werden will.
    وسيكون على عبّاس عقد اتفاق مع حماس إذا أراد أن يكون مقبولا على المستوى الدولي.
  • Auch beim ersten Treffen des israelischen Premiers Ariel Scharon mit dem neugewählten Palästinenser-Präsidenten Mahmoud Abbas ist Skepsis angebracht, ob diese Begegnung beiden Völkern tatsächlich neue Perspektiven eröffnen wird.
    حتى في اللقاء الأول بين رئيس الوزراء الإسرائيلي آرييل شارون والرئيس الفلسطيني الجديد محمود عبّاس هناك حذر مما إذا كان الاجتماع يفتح في الحقيقة آفاقا جديدة لكلا الشعبين.
  • Zwar lässt Condoleezza Rice wissen, dass Israel ´einige schwerwiegende Entscheidungen treffen müsse.
    صحيح أن كوندوليزا رايس ذكرت أنه سيكون على إسرائيل اتخاذ قرارات صعبة
  • Der G-8-Gipfel ist deshalb wie viele ähnliche Begegnungen zuvor vor allem eines: ein Treffen der vielen Worte, trotz der Einigung auf einen teilweisen Schuldenerlass für einige Länder.
    لذلك فإن قمة الثماني لا تتميز عن باقي القمم الأخرى التي تتصف بكثرة الكلام على الرغم من الاتفاق على إلغاء جزئي للديون على بعض الدول.
  • Bei seiner Nahost-Reise wird sich Steinmeier zwar mit Israelis und Palästinensern treffen, nicht aber mit denen, die von den meisten Palästinensern gewählt wurden.
    سيلتقي شتاينماير في زيارته إلى الشرق الأوسط بالإسرائيليين والفلسطينيين، لكن ليس بزعماء حركة حماس.
  • Doch die Agenda von Merkel für ihren Antrittsbesuch überrascht denn doch: So will die Kanzlerin Vertreter der per Gesetz geknebelten Nichtregierungsorganisationen und Journalisten treffen. Auch der - vergessene - Krieg in Tschetschenien soll aufs Tapet kommen.
    وأجندة زيارة ميركل الأولى إلى روسيا مثيرة للدهشة، ذلك انه على أجندتها أيضا رغبتها في لقاء المنظمات غير الحكومية والصحافيين في هذا البلد كما أنها تريد أن تطرح للنقاش الحرب الروسية في الشيشان.
Synonyme
  • قصد ، غاية ، غرض ، مرمًى ، مقصد ، مأرب ، ابتغى ، أراد ، التمس ، سعى إلى ، قصد إلى
Synonyme
  • Preis, Gewinn, Treffer, Hit, Lotteriegewinn
Beispiele
  • Zuraw, N'Diaye, Casey, Stefulj, Krupnikovic und Kaufman erzielten die Treffer., Aber da waren halt auch die drei "groben Fehler" (Sammer), welche die Treffer durch Sean Dundee (33.), Silvio Meißner (37.) sowie Viorel Ganea (64.) ermöglichten., Die entscheidende Phase des Spiels waren die 20 Minuten nach der Pause, als die deutsche Mannschaft das Tempo erhöhte, mit schnellem Kombinationsfußball die amerikanische Verteidigung aus den Angeln hob und drei Treffer erzielte., Zinedine Zidane (12.), David Trezeguet (23., 42.), Thierry Henry (32.) - bis zur Halbzeit war jeder Schuss des Welt- und Europameisters ein Treffer., Die Google-Liste sei also nicht nur beeinflussbar, verrät Mathes in seinem Internetauftritt, sie könne außerdem Seiten als genaue Treffer anzeigen, auf denen die gefragte Wortkombination gar nicht vorkomme., Das 2:1 für die Argentinier gelang Pablo Aimar aus Valencia in der 63. Patrick Suffo (86.) markierte für die von Winfried Schäfer trainierte Mannschaft den Treffer zum 2:2-Endstand., Treffer, die hinterher nicht einmal den Schützen über die Niederlage hinwegtrösten konnten., Die von Piloten auch "Warzenschweine" genannten Flugzeuge überstehen direkte Treffer mit panzerbrechenden und hochexplosiven Geschossen., In 87 Partien für den VfB Stuttgart hatte er 41 Treffer erzielt., Der frühere "Bomber der Nation" erzielte in 427 Erstliga-Spielen für Bayern München 365 Treffer.
leftNeighbours
  • entscheidenden Treffer, zweiten Treffer, zwei Treffer, dritten Treffer, einzigen Treffer, entscheidende Treffer, drei Treffer, seinem Treffer, vier Treffer, alle drei Treffer
rightNeighbours
  • Treffer erzielte, Treffer erzielt, Treffer erzielten, Treffer zum, Treffer markierte, Treffer markierten, Treffer beisteuerte, Treffer steuerte, Treffer gelangen, Treffer steuerten
wordforms
  • Treffer, Treffern, Treffers