Textbeispiele
  • Eine Zahlung in Höhe von 133.000 Dollar an den Auftragnehmer für den Betrieb des Lagers erwies sich in Anbetracht dessen, dass die Aufgabe nie abschließend erfüllt wurde, als nicht produktiv, und der Arbeitsauftrag wurde letztlich entzogen.
    فقد دفع مبلغ 000 133 دولار إلى متعاقد للخدمات من أجل عمليات تخزين وكان ذلك غير ذي جدوى لأن هذه المهمة لم تستكمل قط، وألغي طلب العمل فيما بعد.
  • Wenn man Ressourcen nicht mehr zu produktiven Zweckeneinsetzt, würden die Unternehmen genau jenen Menschen schaden,denen man vorgibt, helfen zu wollen.
    إننا بتوجيه الموارد بعيداً عن استغلالها على النحو الأمثلنجعل من مؤسسات الأعمال أدوات لإيقاع الضرر والأذى بكثير من الناسالذين نزعم أننا نريد تقديم العون لهم.
  • Nun aber sind wir dabei, die EU- Volkswirtschaft neu zuerrichten, uns zu bemühen, die Wirtschaftskrise zu überwinden undeine nachhaltigere, global wettbewerbsfähigere undwiderstandsfähigere europäische Volkswirtschaft zu schaffen – eine Volkswirtschaft, die nicht nur produktiv, sondern auchumweltfreundlich ist.
    ولكننا الآن نمر بعملية بناء اقتصاد الاتحاد الأوروبي منجديد، والسعي إلى التغلب على الأزمة الاقتصادية، وخلق اقتصاد أوروبيأكثر استدامة ومرونة وقدرة على المنافسة عالميا ــ اقتصاد أخضرومنتج.
  • Defizite sind problematisch, wenn sie den Verbrauchfinanzieren und nicht produktive öffentliche Ausgaben in die Infrastruktur.
    ويتسبب العجز في إثارة المشاكل إذا استخدم لتمويل الاستهلاك،وليس الاستثمارات العامة المنتجة في البنية الأساسية.
  • In Entwicklungsländern führt eine Expansion des produktiven Gewerbes nicht nur zu verbesserter Ressourcenverteilung, sondernauch zu verstärkter langfristiger Dynamik.
    وفي البلدان النامية عموما، تعمل الصناعات التحويلية المتوسعةليس فقط على تمكين تخصيص الموارد المحسن، بل وأيضاً المكاسبالديناميكية بمرور الوقت.
  • Daher sind Arbeiter, die nicht produktiv genug sind, einen Lohn über den Lohnersatzzahlungen zu rechtfertigen, von Arbeitslosigkeit bedroht.
    وعلى هذا فإن العمال الذين لا ترقى إنتاجيتهم إلى المستوىالمطلوب لتبرير حصولهم على أجر يتجاوز الدخل البديل، من المحتم أنينتهي بهم الحال إلى البطالة.
  • - Das ist unproduktiv. Es gibt nichts Produktives.
    أعلم، لإنقاذ الحيوات و خاصةً حيوات الأطباء أنفسهم
  • Es gibt nichts Produktives. Es ist zu spät.
    لا شيء يجدي نفعاً لقد تأخرنا
  • Sie waren auch nicht so produktiv, wie wir gehofft hatten.
    التي كنا نتمنى ان تكون بها أيضاً
  • Eine einfache, einleuchtende Antwort wäre, wenn du chronisch krank bist, wirst du nicht sehr produktiv sein, also treibt die Gesundheit sozialwirtschaftliche Unterschiede an.
    هي، ان كنت مريضا باستمرار، فلن تكون منتجاً أو فعالاً اذاً، الحالة الصحية تقود الفروق الاجتماعية -الاقتصادية