Textbeispiele
  • Das Pferd fegte mit unglaublichem Trab die Strecke ab.
    ركض الحصان بأسرع خبب مدهش على المسار.
  • Ich liebe den Trab meines neuen Pferdes.
    أنا أحب خبب الحصان الجديد الخاص بي.
  • Der Trab des Pferdes war gleichmäßig und stark.
    كان خبب الحصان متساوٍ وقويًا.
  • Wir üben gerade den Trab mit dem jungen Fohlen.
    نحن نمارس الخبب مع الجحش الصغير.
  • Beim Trab bewegt das Pferd seine Beine in einem bestimmten Rhythmus.
    خلال الخبب، يتحرك الحصان أرجله بإيقاع معين.
  • Deshalb sei, so Habash, keineswegs von politischen Ambitionen oder gar Umtrieben auszugehen. Der Umstand, dass die Spekulationen ganze Internetforen auf Trab halten, scheint ihm Recht zu geben: Wirklich regimefeindliche Themen würden kaum in dieser Bandbreite debattiert.
    لهذا السبب لا يوجد مجال لافتراض أَهداف سياسية أو حتى نشاطات تحريضية غير مشروعة - على حدّ قول محمد حبش. يظهر من التكهّنات التي تشغل العديد من المنتديات في الانترنت أَنَّ حبش محق في رأيه: حيث لا تتم تقريبًا ضمن هذا النطاق الواسع مناقشة مواضيع معادية للنظام.
  • Mas Regierung wird auch von der Forderung deroppositionellen Demokratischen Fortschrittspartei ( DPP) nach einem Ausstieg aus der Atomenergie in Taiwan bis zum Jahr 2025 auf Trab gehalten.
    كما كانت حكومة ما يينج جيو متحفزة بسبب الدعوة التي أطلقهاالحزب الديمقراطي التقدمي المعارض للتخلص التدريجي من الطاقة النوويةفي تايوان بحلول عام 2025.
  • Nur so können die großen Volkswirtschaften des Westenswieder auf Trab gebracht werden.
    وهذا هو السبيل الوحيد لدفع الاقتصادات الكبرى في الغرب إلىالتحرك من جديد.
  • Sie hält die Regierung auf Trab.
    فالمعارضة تدفع الحكومة دوماً إلى مراقبة تصرفاتها.
  • Die bekannteste Initiative ist Fact Check.org des Annenberg Public Policy Center an der University of Pennsylvania, deren Mitarbeiter einräumten, dass sie dieser Wahlkampf besonders auf Trab gehalten hat.
    ومن بين أشهر هذه المجموعات مبادرة مركز أنينبيرج للسياسةالعامة من جامعة بنسلفانيا، التي أسست موقع FactCheck.org على شبكةالإنترنت، والتي اعترفت بأن الحملة أبقت القائمين على المبادرةمشغولين إلى حد غير عادي.
  • Und für das , was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute zugeteilt hat , habt ihr weder Pferde noch Reitkamele in Trab gebracht , sondern Allah gibt Seinen Gesandten Gewalt , über wen Er will . Und Allah hat zu allem die Macht .
    « وما أفاء » رد « الله على رسوله منهم فما أوجفتم » أسرعتم يا مسلمون « عليه من » زائدة « خيل ولا ركاب » إبل ، أي لم تقاسوا فيه مشقة « ولكن الله يسلط رسله على من يشاء والله على كل شيءٍ قدير » فلا حق لكم فيه ويختص به النبي صلى الله عليه وسلم ومن ذكر معه في الآية الثانية من الأصناف الأربعة على ما كان يقسمه من أن لكل منهم خمس الخمس وله صلى الله عليه وسلم الباقي يفعل فيه ما يشاء فأعطى منه المهاجرين وثلاثة من الأنصار لفقرهم .
  • Und für das , was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute zugeteilt hat , habt ihr weder Pferde noch Reitkamele in Trab gebracht , sondern Allah gibt Seinen Gesandten Gewalt , über wen Er will . Und Allah hat zu allem die Macht .
    وما أفاءه الله على رسوله من أموال يهود بني النضير ، فلم تركبوا لتحصيله خيلا ولا إبلا ولكن الله يسلِّط رسله على مَن يشاء مِن أعدائه ، فيستسلمون لهم بلا قتال ، والفيء ما أُخذ من أموال الكفار بحق من غير قتال . والله على كل شيء قدير لا يعجزه شيء .
  • - Halten sie Sie auf Trab? - Ja, Sir. Allerdings.
    هل يبقونك مشغولاً هذه الأيام؟ - نعم يا سيدي، في الواقع نعم -
  • Haltet Trab, zwei, drei, vier!
    حافظ على قدمك للأعلى
  • Sergeant, bringen Sie diesen Haufen auf Trab. Ja, Sir.
    أيها العريف , إجمع هؤلاء الرعاع فى نوع من الترتيب
Synonyme
  • Schritt, Karriere, Lauf, Galopp, Trab, Allüre, Kanter, Bewegungsart, Pferdegangart
Beispiele
  • Gezogen wurde die Kutsche von acht schneeweißen Katern, von denen nicht verschwiegen werden darf, daß sie etwas wild waren und nur ungern in einem anständigen Trab gingen., Sobald der König einen leichten Trab anschlug, wurde meine Lage bedenklich., Von der väterlichen Seite hat es die Eigenschaft, daß es von Holz ist, und weder Futter noch Streue noch Striegel nöthig hat, und von der mütterlichen, daß es einen überaus sanften Trab geht, und so gedultig ist wie ein Schaaf., Er folget nun im großen Trab Der führenden Iris auf und ab, Durch unbekannte Winkelgassen, Die wenig Gutes vermuthen lassen!, Er ritt es sich daher auf seine eigene Weise zu, und erfand einen Trab, der wirklich für ihn recht bequem ist, der aber nicht angenehm in die Augen fällt., Nicht lang nach diesem letzten fröhlichen Auftritt setzte sich der vielgelobte Wagen mit dem scheidenden Paare wirklich in Bewegung und fuhr im raschen Trab nach der Landstraße zu., Und doch mußten wir sie hinauf Unser Regiment Garde du Corps führte; >In Zügen rechts schwenkt, Trab!, Und damit ging es in raschem Trab ins Bruch hinein und auf Hohen-Vietz zu, das sie bei guter Zeit erreichten. _________________________________________________________________, Da plötzlich ist es, als hörten wir etwas wie Peitschenknall und Pferdeschnaufen, und zurückblickend bemerken wir einen offenen Wagen, der, den Sand des Weges aufwirbelnd, in raschem Trab uns folgt., Also Trab, Trab!
leftNeighbours
  • scharfen Trab, Trimm Trab, raschem Trab, leichten Trab, Schritt Trab, lockeren Trab, kurzen Trab, scharfem Trab, schnellen Trab, langsamen Trab
rightNeighbours
  • Trab anschlagen, Trab auf der Stelle, Trab gantz, Trab Renntag, Trab anzutreiben, Trab reiten, Trab gebracht, Trab ins Grüne, Trab ritten, Trab fallen
wordforms
  • Trab, Trabs, Trabes