der Arbeitsvertrag [pl. Arbeitsverträge]
Textbeispiele
  • Ich muss noch meinen Arbeitsvertrag unterschreiben.
    لا بد لي من التوقيع على عقد العمل الخاص بي.
  • Mein Arbeitsvertrag läuft bald ab.
    عقد العمل الخاص بي ينتهي قريبا.
  • Ich habe meinen Arbeitsvertrag verloren.
    لقد فقدت عقد عملي.
  • Ich habe einen befristeten Arbeitsvertrag.
    لدي عقد عمل محدد المدة.
  • In meinem Arbeitsvertrag steht, dass ich ein Jahresgehalt habe.
    في عقد العمل الخاص بي، يُذكر أن لدي راتب سنوي.
  • Abschluss und Beendigung von Arbeitsverträgen,
    إبرام وإنهاء عقود العمل
  • Nach mehreren Abmahnungen kann eine Kündigung des Arbeitsvertrages erfolgen.
    بعد عدة تحذيرات يمكن فسخ عقد العمل.
  • stellt fest, dass die überwiegende Mehrheit der Beschwerden gegen Verwaltungsentscheidungen die Kündigung des Beschäftigungsverhältnisses oder die Nichtverlängerung von Arbeitsverträgen betrifft, und beschließt, unter Bezugnahme auf die Empfehlung 5 des Amtes für interne Aufsichtsdienste, nach Eingang des in Abschnitt IV dieser Resolution beschriebenen Berichts der Sachverständigengruppe auf die Frage der Änderung des Artikels 7 des Statuts des Gerichts zurückzukommen;
    تلاحظ أن الأكثرية الساحقة من الطعون الموجهة ضد قرارات إدارية تتعلق بإنهاء الخدمة أو عدم تجديد عقود الخدمة، وتقرر، بالإشارة إلى التوصية 5 لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، العودة إلى مسألة تعديل المادة 7 من النظام الأساسي للمحكمة بعد تلقــي تقرير الفريق على النحو الموصوف في الجزء الرابع من هذا القرار؛
  • iii) jeden sonstigen Vertrag oder jedes sonstige Rechtsgeschäft privatwirtschaftlicher oder gewerblicher Art oder über die Lieferung von Waren oder die Erbringung von Dienstleistungen, wobei Arbeitsverträge nicht eingeschlossen sind.
    '3` كل عقد آخر أو معاملة أخرى ذات طابع تجاري أو صــــــــناعي أو حرفي أو مهني، ولكن دون أن يشمل ذلك عقد استخدام الأشخاص.
  • Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zuständigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunität von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich auf einen zwischen dem Staat und einer natürlichen Person geschlossenen Arbeitsvertrag bezieht, dem zufolge die Arbeit ganz oder teilweise im Hoheitsgebiet dieses anderen Staates geleistet wird beziehungsweise zu leisten ist.
    ما لم تتفق الدولتان المعنيتان على غير ذلك، لا يجوز لدولة أن تحتج بالحصانة من الولاية القضائية أمام محكمة دولة أخرى، تكون من جميع الوجوه الأخرى هي المحكمة المختصة، في دعوى تتصل بعقد عمل مبرم بين الدولة وفرد من الأفراد بشأن عمل تم أداؤه أو يتعين أداؤه كليا أو جزئيا في إقليم تلك الدولة الأخرى.
  • Der Bedienstete war zu dieser Zeit von seiner Regierung abgestellt und hatte einen auf zwei Jahre befristeten Arbeitsvertrag, der kurz vor dem Auslaufen stand.
    وكان في ذلك الوقت معارا من حكومته ويعمل بعقد محدد المدة لفترة سنتين، كما كانت مدة عقده على وشك الانتهاء.
  • stellt mit Befriedigung fest, dass diese vorläufige Reform unter anderem den Vorteil hätte, dass beim Internationalen Gericht für das ehemalige Jugoslawien zweijährige Arbeitsverträge abgeschlossen werden könnten;
    تلاحظ مع الارتياح أن فوائد هذا الإصلاح المؤقت قد تشمل استخدام عقود توظيف مدتها سنتين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛
  • stellt mit Befriedigung fest, dass diese vorläufige Reform unter anderem den Vorteil hätte, dass beim Internationalen Gericht für Ruanda zweijährige Arbeitsverträge abgeschlossen werden könnten;
    تلاحظ مع الارتياح أن الفوائد التي ستجنى من هذا الإصلاح المؤقت قد تشمل استخدام عقود للعمل في المحكمة الدولية لرواندا مدتها سنتان؛
  • Jeder, der bei der Verhandlung eines Arbeitsvertrages füreinen Beamtenjob die Maßstäbe für Dienstverhältnisse in der Privatwirtschaft anlegt, sollte sich einfach um einen Job in der Privatwirtschaft umsehen und nicht in den öffentlichen Dienststreben.
    وكل من يريد أن يقارن أياً من وظائف الخدمة المدنية بالقطاعالخاص في التفاوض على عقد توظيف فيتعين عليه ببساطة أن يسعى إلى العملفي القطاع الخاص بدلاً من قطاعات المصلحة العامة.
  • Daher heute auch die Zunahme befristeter Arbeitsverträge.
    ومن هنا أيضاً كان النمو في معدل التعيينات المؤقتةاليوم.
Synonyme
  • عقد توظيف
Beispiele
  • Dafür wird jeder dritte Arbeitsvertrag von Lehrern in Muttersprache-Kursen nicht mehr verlängert., Demnach wurde Jugendtrainer Dirk Zander doppelt entlohnt, indem pro forma ein zweiter Arbeitsvertrag mit seinem Schwiegervater aufgesetzt worden sei., Grundsätzlich gilt: In einem Arbeitsvertrag darf der Arbeitgeber kein generelles Verbot einer Nebentätigkeit aussprechen, weil dies gegen das Grundrecht auf Berufsfreiheit verstoßen würde., Mit der Unterschrift auf dem Arbeitsvertrag haben sie sich lebenslang verpflichtet - lebenslang für München. 172 jungen Frauen und Männer, die künftig ihren Dienst als Polizistinnen und Polizisten in der bayerischen Landeshauptstadt verrichten werden., Frau Bockemühl sei hauptberuflich bei der CDU Wuppertal angestellt, habe jedoch im Rahmen einer "Nebentätigkeitserlaubnis" einen weiteren Arbeitsvertrag mit dem Deutschen Bundestag abgeschlossen., Das Sozialamt müsse zunächst einmal prüfen, welche Fähigkeiten der Antragsteller besitzt, ob er weiter qualifiziert werden kann, um schließlich einen unbefristeten Arbeitsvertrag zu bekommen, "in einem Beruf, mit dem er zufrieden ist"., Das klingt wie Mietvertrag oder Arbeitsvertrag, hat aber keinerlei rechtliche Verbindlichkeit., Wenn dies sein erster Job in der Verleihfirma ist, darf sein Arbeitsvertrag auf diese drei Monate befristet werden., SZ: In dem Regelwerk, das Sie ihren Mitarbeitern im Arbeitsvertrag präsentieren, verbieten Sie das Duzen und Trendwörter wie "Briefing", "Meeting" oder "Brainstorming"., Für beide Wege gibt es Vorbilder: 1981 ließ Karlsruhe die Anonymität eines V- Mannes zu - 1999 verlangte es im Streit um einen Arbeitsvertrag die Vorlage geheimer Akten und damit ein "in camera"-Verfahren.
leftNeighbours
  • befristeten Arbeitsvertrag, unbefristeten Arbeitsvertrag, Befristeter Arbeitsvertrag, einen Arbeitsvertrag, befristeter Arbeitsvertrag, schriftl Arbeitsvertrag, festen Arbeitsvertrag, befristetem Arbeitsvertrag, gültigen Arbeitsvertrag, schriftlichen Arbeitsvertrag
rightNeighbours
  • Arbeitsvertrag in der Tasche, Arbeitsvertrag unterschreibt, Arbeitsvertrag unterschrieben, Arbeitsvertrag unterschreiben, Arbeitsvertrag abzuschließen, Arbeitsvertrag vereinbart, Arbeitsvertrag Lohnbescheinigung, Arbeitsvertrag abgeschlossen, Arbeitsvertrag abschließen, Arbeitsvertrag erhalten
wordforms
  • Arbeitsvertrag, Arbeitsverträge, Arbeitsvertrages, Arbeitsverträgen, Arbeitsvertrags