Textbeispiele
  • Er war unachtsam und hat seine Schlüssel verloren.
    كان ساهٍ وفقد مفاتيحه.
  • Ihre unachtsame Haltung kann zu ernsthaften Problemen führen.
    قد يؤدي إهمالها إلى مشكلات جدية.
  • Sei nicht unachtsam, wenn du am Steuer sitzt.
    لا تكن ساهٍ عندما تكون خلف المقود.
  • Der unachtsame Mitarbeiter hat einen wichtigen Bericht verloren.
    الموظف الساهي فقد تقريرًا مهمًا.
  • Wir dürfen nicht unachtsam sein, wenn es um unsere Gesundheit geht.
    لا يجب أن نكون ساهين بالنسبة لصحتنا.
  • Sie sind Menschen, deren Herzen, Ohren und Augen Gott versiegelt, und sie sind die Unachtsamen.
    أولئك الذين طبع الله على قلوبهم وسمعهم وأبصارهم وأولئك هم الغافلون
  • Warne sie vor dem Tag der höchsten Wehklage, wenn die Entscheidung bereits gefallen ist! Sie waren im Diesseits unachtsam und ungläubig.
    وأنذرهم يوم الحسرة إذ قضي الأمر وهم في غفلة وهم لا يؤمنون
  • und die Erfüllung der wahren Verheißung näherrückt. Dann erstarren die Blicke der Ungläubigen: "Wehe uns! Wir sind unachtsam gewesen. Wir haben unrecht getan."
    واقترب الوعد الحق فإذا هي شاخصة أبصار الذين كفروا يا ويلنا قد كنا في غفلة من هذا بل كنا ظالمين
  • Für Personen, die unachtsam und schlicht inaktiv sind,läuft der Plan einfach weiter, während diejenigen, die ausreichenddringende Gründe für einen Ausstieg haben, dazu nur einen Briefschreiben müssen.
    وهذا يعني أن من لا يلقون بالاً لمثل هذه المسائل سوف يظلونمشتركين في الخطة، أما أولئك الذين يرغبون بالفعل في الانسحاب فلنيكلفهم ذلك أكثر من خطاب موجه إلى صاحب العمل.
  • Natürlich ist das Töten von Zivilisten nicht alles , wasdie USA und ihre NATO- Verbündeten in Afghanistan tun. Und falls Obama so etwas angedeutet haben sollte, war er unachtsam in seiner Wortwahl.
    لا شك أن قتل المدنيين ليس هو كل ما تفعله الولايات المتحدةوحلفاؤها من حلف شمال الأطلنطي في أفغانستان، وإن كان أوباما قد ألمحإلى هذا فهذا يعني أنه لغته الخطابية تتسم بالطيش والإهمال.
  • Und gedenke deines Herrn in deinem Herzen in Demut und Furcht , ohne laut vernehmbare Worte am Morgen und am Abend ; und sei nicht einer der Unachtsamen .
    « واذكر ربَّك في نفسك » أي سرا « تضرُّعا » تدللا « وخيفة » خوفا منه « و » فوق السر « دون الجهر من القول » أي قصدا بينهما « بالغدو والآصال » أوائل النهار وأواخره « ولا تكن من الغافلين » عن ذكر الله .
  • Und Wir haben wahrlich über euch sieben Himmelssphären geschaffen , und nie sind Wir gegen die Schöpfung unachtsam gewesen .
    « ولقد خلقنا فوقكم سبع طرائق » أي سماوات : جمع طريقة لأنها طرق الملائكة « وما كنا عن الخلق » التي تحتها « غافلين » أن تسقط عليهم فتهلكهم بل نمسكها كآية ( ويمسك السماء أن تقع على الأَرض ) .
  • Und sprich : " Aller Preis gebührt Allah ; Er wird euch Seine Zeichen zeigen , und ihr werdet sie erkennen . " Und dein Herr ist dessen nicht unachtsam , was ihr tut .
    « وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها » فأراهم الله يوم بدر القتل والسبي وضرب الملائكة وجوههم وأدبارهم وعجلهم الله إلى النار « وما ربك بغافل عما يعملون » بالياء والتاء وإنما يمهلهم لوقتهم .
  • Oder wollt ihr etwa sagen , Ibrahim , Isma'il , lshaq , Ya'qub und die Stämme seien Juden oder Christen gewesen ? - Sag : Wißt ihr es besser oder Allah ? - Wer ist ungerechter , als wer ein Zeugnis von Allah bei sich verheimlicht ? Und Allah ist nicht unachtsam dessen , was ihr tut .
    « أم » بل « تقولون » بالتاء والياء « إنَّ إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط كانوا هودا أو نصارى قل » لهم « أأنتم أعلم أم الله » أي الله أعلم وقد برأ منهما إبراهيم بقوله ( ما كان إبراهيم يهوديا ولا نصرانيا ) والمذكورون معه تبع له « ومن أظم ممن كتم » أخفى عن الناس « شهادة عنده » كائنة « من الله » أي لا أحد أظلم منه وهم اليهود كتموا شهادة الله في التوراة إبراهيم بالحنيفية « وما الله بغافل عما تعملون » تهديد لهم .
  • Sag : O Leute der Schrift , warum haltet ihr die , die glauben , von Allahs Weg ab , indem ihr danach trachtet , ihn krumm zu machen , wo ihr doch Zeugen seid ? Doch Allah ist nicht unachtsam dessen , was ihr tut .
    « قل يا أهل الكتاب لِمَ تصدون » تصرفون « عن سبيل الله » أي دينه « من آمن » بتكذيبكم النبي وكتم نعته « تبغونها » أي تطلبون السبيل « عوجا » مصدر بمعنى معوجة أي مائلة عن الحق « وأنتم شهداء » عالمون بأن الدين المرضي القيم هو دين الإسلام كما في كتابكم « وما الله بغافل عما تعملون » من الكفر والتكذيب وإنما يؤخركم إلى وقتكم ليجازيكم .