Textbeispiele
  • Er führte seine Soldaten mutig ins Schlachtgetümmel.
    قاد جنوده بشجاعة إلى حَوْمةُ المَعْرَكة.
  • Im Schlachtgetümmel kann man leicht die Orientierung verlieren.
    في حَوْمةُ المَعْرَكة يمكن أن يضيع المرء اتجاهه بسهولة.
  • Die Geräusche des Schlachtgetümmels waren ohrenbetäubend laut.
    كانت أصوات حَوْمةُ المَعْرَكة صاخبة لدرجة الصم.
  • Er entkam knapp dem Schlachtgetümmel.
    نجا بالكاد من حَوْمةُ المَعْرَكة.
  • Die Narben aus dem Schlachtgetümmel erinnerten ihn stets an die Gefahren des Krieges.
    تذكّره الندوب من حَوْمةُ المَعْرَكة دائمًا بأخطار الحرب.
  • Ist es naiv, zu glauben, dass es bei unserer Welt um mehrgeht als ein Nullsummendenken? Kann Europa ein Fairplay in deninternationalen Angelegenheiten fördern, oder muss es anerkennen,dass eine neue Runde im Konkurrenzkampf der Großmächte unvermeidbarist, und sich selbst ins Schlachtgetümmel stürzen?
    ولكن أمن السذاجة أن يعتقد المرء أن مستوى التفكير في العالمقد يرقى إلى ما يتجاوز الصفر؟ هل تستطيع أوروبا أن تعزز اللعب النـزيهفيما يتصل بالشئون الدولية، أم هل يتعين عليها أن تتقبل لعبة جديدةيحكمها التنافس بين القوى العظمى كأمر محتوم ثم تلقي بنفسها إلى معتركالصراع؟
  • Er trieb sein Ross ins Schlachtgetümmel und schlug in vollem Galopp dem Feind den Kopf ab.
    كان سىء السمعة لقيادة جواده بقسوة أثناء المعركة يطير الرؤوس وهو يعدو بفرسه بأقصى سرعة
  • Ich bin entschlossen inmitten des Schlachtgetümmels... zu leben oder zu sterben - an eurer Seite.
    نحن يَجِبُ أَنْ نَعطي كُلّ شيءَ في هذه المعركةِ! لعَيْش أَو للمَوت من أجل أرضِنا!
  • Alle wahren Amerikaner lieben den Reiz des Schlachtgetümmels.
    جميع الأمريكيين الحقيقين يحبون لهيب المعركة
  • Wenn das Schlachtgetümmel schweigt; wenn wer Sieger ist sich zeigt.
    حين تنتهى الجلبة حين تخسر المعركة وتربح
  • Ob Schlachtgetümmel, Kampfgeschrei,
    نغم الهدير الغاضب
  • Ich bin entschlossen inmitten des Schlachtgetümmels... zu leben oder zu sterben - an eurer Seite.
    أنا مصممة في غمرة وحرارة المعركة أن أعيش أو أموت ! بينكم جميعاً