Textbeispiele
  • Sie ist eine edle Frau mit einem reinen Herzen.
    هي امرأة نبيلة بقلب نقي.
  • Er opferte seine edlen Absichten für persönlichen Gewinn.
    تخلى عن نواياه النبيلة من أجل الربح الشخصي.
  • Dieser Stoff ist sehr edel und teuer.
    هذا القماش غالي ونبيل جدًا.
  • Edle Taten prägen den Charakter eines Menschen.
    الأفعال النبيلة تشكل شخصية الإنسان.
  • Er ist ein edler Krieger, der tapfer für sein Land kämpft.
    هو محارب نبيل يقاتل بشجاعة من أجل بلاده.
  • "Das ist doch eine gute Idee und edel noch dazu. König Abdullah ist eine sehr edle Person. Er hat keine Hintergedanken, er ist einfach ein sehr guter Mensch. Er will den Menschen sein Bestes geben."
    "هذه فكرة حسنة وهي بالإضافة إلى ذلك فكرة نبيلة. الملك عبد الله شخص نبيل جدًا. ولا توجد لديه أية نوايا سيِّئة، إذ إنَّه ببساطة إنسان طيِّب جدًا. ويريد أن يمنح البشر أحسن ما لديه".
  • Ich hoffe, ich irre mich, doch es würde mich nicht überraschen, eines Morgens aufzuwachen und ganze Edel-Wohnviertel in arabischen Städten brennen zu sehen, die den aufgestauten Ärger und die angesammelte Wut in der Region zum Ausdruck bringen.
    أَتمنّى أَن أكون مخطئاً، ولَكنِّي لَنْ أُفاجَأ إذا ما إستيقظت يوما ورأيت الأحياءِ الغنيةِ في المُدنِ العربيةِ والإسلاميةِ تحترق بكاملها. إن هذا يعكس خزين الشكوى الذي يتراكم في المنطقة.
  • O ihr Menschen! Wir haben euch aus Mann und Frau (Adam und Eva) erschaffen und haben euch zu Völkern und Stämmen werden lassen, damit ihr euch kennenlernt. Der Edelste vor Gott ist der Frommste unter euch. Gottes Wissen und Kenntnis sind unermeßlich.
    يا أيها الناس إنا خلقناكم من ذكر وأنثى وجعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا إن أكرمكم عند الله أتقاكم إن الله عليم خبير
  • edel und rechtschaffen sind sie.
    كرام بررة
  • Eine Reaktion bestand in der Suche nach radikal neuen Marketing- Strategien, wie im Falle der Edel- Damenschuhmarke Jimmy Choo, die jetzt in einfacherem Gewand vom billigen Massenanbieter Hampamp; M vertrieben wird.
    وكان أحد ردود الفعل إزاء هذا التطور البحث عن استراتيجياتتسويقية جديدة تماماً، كما حدث مع إحدى ماركات الأحذية النسائية،والتي أصبحت تباع الآن بسعر التجزئة المخفض.
  • Es ist gerechtfertigt anderer Meinung zu sein als Mac Askill, wir sollten jedoch anerkennen, dass seine Entscheidung –es sei denn es gehen noch andere Dinge vor sich, als es nach außenhin den Anschein hat – von einigen der edelsten Werte motiviertist, denen wir Geltung verschaffen können.
    قد يكون بوسعنا أن نختلف مع قرار مكاسكيل إلى حد معقول، ولكنيتعين علينا أن نعترف بأنه كان مدفوعاً إلى اتخاذ قراره ببعض أرقىالقيم التي قد نعبر عنها أو نمارسها ـ ما لم يكن الأمر ينطوي علىخفايا لم تظهر على السطح.
  • Er beschrieb die Demokratie in ihrer besten, edelsten Form,so wie sie sein sollte, aber es nicht immer ist: als Männer und Frauen, die sich aus freien Stücken mobilisieren und bereit und inder Lage sind, den Verlauf ihres Schicksals zu ändern.
    والواقع أنه كان يصف الديمقراطية في أفضل حالاتها، وبكلنبلها، كما ينبغي لها أن تكون، ولكنها ليست كذلك في كل الأحوال: رجالونساء يتحركون في حرية وقادرون على تغيير مصائرهم.
  • Als vor ihn zur Abendstunde schnelltrabende Rennpferde aus edelster Zucht gebracht wurden
    « إذ عرض عليه بالعشي » هو ما بعد الزوال « الصافنات » الخيل جمع صافنة وهي القائمة على ثلاث وإقامة الأخرى على طرف الحافر وهو من صفن يصفن صفونا « الجياد » الخيل جمع جواد وهو السابق ، المعنى أنها إذا استوقفت سكنت وإن ركضت سبقت وكانت ألف فرس عرضت عليه بعد ان صلى الظهر لإرادته الجهاد عليها لعدو فعند بلوغ العرض منها تسعمائة غربت الشمس ولم يكن صلى العصر فاغتم .
  • die edel und tugendhaft sind .
    « كرام بررة » مطيعين لله تعالى وهم الملائكة .
  • Lies , und dein Herr ist der Edelste ,
    « اقرأ » تأكيد للأول « وربك الأكرم » الذي لا يوازيه كريم ، حال من الضمير اقرأ .