der Tee {Getränk}
Textbeispiele
  • Möchten Sie einen Tee trinken?
    هل تريد شاي؟
  • Ob in Bagdad, Kerbala oder Najaf – wo immer wir in diesen Tagen hinkamen, durften wir nicht ziehen, bevor wir nicht zumindest einen Tee getrunken hatten. In Kerbala öffneten uns die Sachwalter gar die Pforten zum Imam-Hussein-Schrein.
    سواء كنا في بغداد أم في كربلاء أم في النجف - لم يكن يجوز لنا الاستمرار في سفرنا قبل أن نشرب على الأقل كأسًا من الشاي. وحتى إنَّ أمناء مزار الحسين في مدينة كربلاء فتحوا لنا أبواب ضريح الإمام الحسين.
  • Wenn Erhan Sever in diesen Tagen aus dem Haus geht, frühmorgens kurz nach vier, und den klapprigen Fiat ans andere Ende der Stadt lenkt, durch das Werkstor geht, im Pausenraum einen starken, süßen Tee trinkt, in seinen Arbeitsanzug steigt und die Schutzbrille aufsetzt und die Schweißmaschine hochfährt, verfolgt ihn in jedem Augenblick nur ein Gedanke: Das ist jetzt vielleicht das letzte Mal.
    فكرة واحدة تطارد إيرهان سيفر هذه الأيام في كل مرة يخرج فيها من البيت بعد الرابعة فجراً بقليل، وعندما يقود سيارته الفيات القديمة إلى الحافة الأخرى من المدينة، ثم يمر من بوابة المصنع، ويشرب في غرفة الاستراحة كوباً من الشاي القوي المحلى بكثير من السكر، ثم يبدأ يوم عمله بعد أن يضع النظارة الواقية أمام عينيه ويبدأ في تشغيل ماكينة اللحام: ربما تكون هذه هي المرة الأخيرة.
  • Ein malerisches, halb verfallenes Grabmal am Ufer des Tigris, eine Schafherde, die die Landstraße blockiert, Männer, die den lieben langen Tag auf Hockern sitzen und Tee trinken: In Hasankeyf, einem Dorf im Südosten der Türkei, scheint die Zeit stillzustehen.
    صرح أثري بديع نصف مهدَّم يقوم على ضفة دجلة، قطيع من الأغنام يقف في وسط الطريق الزراعية، رجال يجلسون طيلة يومهم الطويل الجميل على مقاعد صغيرة ويحتسون الشاي: هكذا يبدو الزمن في بلدة هاسانكيف الواقعة في جنوب شرقي تركيا وكأنَّه توقَّف عن المسير.
  • Die Alten, die auf ihren Hockern vor ihrem Glas Tee sitzen, haben sich hingegen mit der Lage abgefunden. "Nun soll endlich eine Entscheidung getroffen werden, dann ziehen wir um, und das war’s", sagt ein arbeitsloser Busfahrer. "Der Staat macht sowieso, was er will."
    لكن في المقابل رضي السكَّان المسنّون الذين يجلسون على مقاعدهم الصغيرة أمام كؤوس الشاي بهذا الوضع. "يجب الآن أن يُتَّخذ قرار، لكي نرحل بعد ذلك وتنتهي المسألة"، على حد قول سائق حافلة عاطل عن العمل: "إذ أنَّ الدولة تفعل على كلِّ حال ما تريد".
  • Die Organisatoren der Zeremonie reichen Kohlenbecken mit Weihrauch herum, deren intensiven Duft die Teilnehmer einatmen, und in den Straßen reichen Frauen Tee dar – aber nicht nur Tee.
    ويقدم منظموا المسيرة أواني البخور والفحم التي تعج روائحها في كل مكان ويستنشقها المشاركون، بينما لا تقدم النساء الشاي فقط وانما أكثر من ذلك.
  • Wie Gates es in seiner Rede in West Point formulierte,sollte die US- Armee keine „staatenbildende viktorianische Polizeitruppe sein, die dazu da ist, Guerillas zu jagen, Schulen zubauen und Tee zu schlürfen.“
    وعلى حد تعبير جيتس في الخطاب الذي ألقاه في وست بوينت فإنالجيش الأميركي لن يكون بعد الآن "قوة بوليسية تسعى إلى بناء الدولة،ومطاردة المسلحين، وبناء المدارس"
  • Die einzig bedeutsame Periode einer „ausgewogenen”wirtschaftlichen Expansion ereignete sich im frühen 19. Jahrhundert. Die Britische Ostindien- Kompanie führte bewusst einen Dreieckshandel ein, innerhalb dessen Großbritannien Fertigerzeugnisse nach Indien lieferte, um Opium zu erwerben, dasman anschließend in China verkaufte, um so den Kauf von Tee undanderen Produkten zu finanzieren.
    كانت الفترة الوحيدة المهمة التي شهدت توسعاً اقتصادياً"متوازنا" في أوائل القرن التاسع عشر. فقد تعمدت شركة الهند الشرقيةالبريطانية فرض ترتيب تجاري ثلاثي كانت بريطانيا تبيع بمقتضاه السلعإلى الهند من أجل شراء الأفيون، الذي كانت تبيعه بعد ذلك في الصينلتمويل شراء الشاي وغير ذلك من المنتجات.
  • Es waren lediglich steriles Gold und Silber, einige leere Kalorien (in Form von Zucker) und einige psychoaktive Produkte – Kaffee, Tee, Schokolade und Tabak.
    بل كان مجرد أكوامٍ عقيمة من الذهب والفضة، وبعض السعراتالحرارية الفارغة (في هيئة سكر)، وبعض المنتجات ذات التأثير النفسي ـالقهوة، والشاي، والشوكولاته، والتبغ.
  • Der für den Test zuständige britische Ministerrechtfertigte sich mit der Behauptung: „ Der simple Akt des Wartens, bis man an der Reihe ist, ist eines der Dinge, die unser Land zusammenhalten. Es ist sehr wichtig, dass sich Neuankömmlingeanstellen, ob an der Bushaltestelle oder für eine Tasse Tee.”
    ولقد برر الوزير البريطاني المسؤول عن الاختبار هذه الفكرةزاعماً أن السلوك البسيط المتمثل في انتظار المرء لدوره يشكل أحدالممارسات التي تحافظ على تماسك أي بلدٍ متحضر، وأنه لأمر بالغالأهمية أن يأخذ القادمون الجدد دورهم في الصف سواء كان ذلك في انتظارالحافلة أو في انتظار كوب من الشاي.
Synonyme
  • Mate | Teestrauch
Synonyme
  • Wein, Kaffee, Medizin, Alkohol, Milch, Brunnen, Tee, Medikament, Pflaster, Droge
Beispiele
  • Ein Kriseninterventionsteam des Bayerischen Roten Kreuzes betreute die Reisenden am Unglücksort und versorgte sie mit Decken und heißem Tee., Fast der gesamte Tee wird in den Cameron Highlands, 200 Kilometer nördlich von Kuala Lumpur, angebaut., Der Name kommt daher, dass der Tee in hohem Bogen ins Glas gegossen und dabei mit Milch gemischt wird., Wörtlich bedeutet Teh Tarik "gezogener Tee"., 3. Getrunkenes In jeder Sekunde werden weltweit zwei Millionen Tassen Tee getrunken., Der Blüten-Aufguss wird als Tee serviert., Obwohl - die haben sich das auch abgewöhnt und nehmen lieber Rohkost zu einem Glas grünen Tee., Das Alleinsein beschreibt die ehemalige "peep"-Moderatorin so: "Ich sitze in meiner kleinen Wohnung auf dem Sofa, trinke Tee, ein Glas Rotwein - und flenne., Hongo wurde am 16. September 1887 geboren und liebt Reiswein und grünen Tee., Sie serviert Tee, hört zu und interpretiert.
leftNeighbours
  • Tasse Tee, Kaffee Tee, grünem Tee, grünen Tee, heißen Tee, heißem Tee, Grüner Tee, grüner Tee, trinkt Tee, Täßchen Tee
rightNeighbours
  • Tee getrunken, Tee Kaffee, Tee gekocht, Tee trinkt, Tee serviert, Tee Kakao, Tee gereicht, Tee servieren, Tee tranken, Tee trinkend
wordforms
  • Tee, Tees