Textbeispiele
  • Die staatliche Finanzierung spielt eine zentrale Rolle in der Bildungspolitik.
    تلعب التمويل الحكومي دورًا مركزيًا في سياسة التعليم.
  • Ohne staatliche Finanzierung wäre dieses Projekt nicht möglich gewesen.
    لم يكن هذا المشروع ممكنًا بدون التمويل الحكومي.
  • Die staatliche Finanzierung für öffentliche Gesundheit muss erhöht werden.
    يجب زيادة التمويل الحكومي للصحة العامة.
  • Die staatliche Finanzierung des Kultursektors ist in vielen Ländern ein umstrittenes Thema.
    التمويل الحكومي للقطاع الثقافي هو موضوع مثير للجدل في العديد من البلدان.
  • Die Regierung hat angekündigt, die staatliche Finanzierung für grüne Energien zu erhöhen.
    أعلنت الحكومة عن نيتها زيادة التمويل الحكومي للطاقات الخضراء.
  • Ein Unterstützungssystem mit staatlicher Finanzierung bestand aus zahlreichen Kinderkrippen und Kindergärten in Kombination mit kostenlosem öffentlichen Nahverkehr zur Schule und zu den Arbeitsplätzen der Frauen.
    كان نظام مؤسّسات المساندة مكوّنًا من عدد كبير من الحضانات ورياض الأطفال مدعومة بشبكة نقل عموميّ مجانيّ للوصل مع المدارس ومواقع الشغل بالنسبة للنساء.
  • (Zentralbankgouverneur; verantwortlich für die Finanzierung staatlicher Repressionsmaßnahmen)
    (محافظ المصرف الاحتياطي المسؤول عن تمويل سياسات حكومية قمعية)
  • Bedauerlicherweise wird die staatliche Kreditaufnahme zur Finanzierung des Staatsdefizits in diesem Jahrzehnt voraussichtlich5 % des BIP verschlingen.
    ولكن من المؤسف أن اقتراض الحكومة لتمويل عجزها طيلة الوقتالمتبقي من هذا العقد من المتوقع أن يمتص نحو 5% من الناتج المحليالإجمالي.
  • Anders ausgedrückt ähnelte die moderne staatliche Finanzierung zuletzt Subprime- Hypotheken, die die Illusion schufen,jeder könne ein Eigenheim besitzen; Regeln und Beschränkungentrafen nicht mehr zu.
    وبعبارة أخرى، أصبح التمويل الحكومي الحديث أشبه بقروض الرهنالعقاري الثانوي، التي خلقت وهم تملك كافة المواطنين لمساكنهم؛ ولميعد تطبيق القواعد والحدود أمراً كبير الأهمية.
  • In den USA verweigern die innenpolitischen Gegner von Präsident Barack Obama ihre Zustimmung zu dessen richtungsweisender Gesetzgebung für das Gesundheitswesen, aufgrund des damitverbundenen Wohlstandstransfers. In Japan hingegen bemühen sich die Bürokraten, Befugnisse wiederzuerlangen, um Steuereinnahmenzur Finanzierung staatlicher Sozialprogramme zu verwenden.
    ففي حين يقاوم معارضو الرئيس الأميركي باراك أوباما في الداخلتشريع الرعاية الصحية الذي اقترحه، نظراً لما ينطوي عليه هذا التشريعضمناً من نقل الثروة، يحاول البيروقراطيون اليابانيون استعادة السلطةاللازمة لإدارة العائدات الضريبية لدعم برامج الضمانالاجتماعي.
  • Ohne zumindestens teilweise staatliche Finanzierung wirddie Annahme dieser neuen Technologien langsam und ungleichmäßigerfolgen.
    فبدون التمويل الحكومي، ولو جزئياً، سوف يكون استيعاب هذهالتقنيات الجديدة بطيئاً ومتعثراً.
  • Das ist ein Grund, warum Vertreter der darstellenden Kunstin Europa die staatliche Finanzierung bevorzugen – das befreit sievon der Notwendigkeit, immer nur Beethoven und Mozart spielen zumüssen.
    هذا من بين الأسباب التي تجعل فناني الأداء في أوروبا يفضلونالتمويل العام ـ فهو يحررهم من التقيد ببرامج تقتصر على مؤلفاتبيتهوفن و موتسارت .
  • Die Befürworter eines rascheren Bevölkerungswachstums in Europa zeigen sich besorgt, dass es in Zukunft nicht genug junge Arbeitnehmer zur Finanzierung der staatlichen Renten gebenwird.
    فأولئك الذين يؤيدون نمواً سكانياً أسرع في أوروبا يخشون أنيأتي يوم ما حيث لا يكون هناك عدد كافٍ من العاملين الشباب لتمويلالمعاشات العامة للمتقاعدين.
  • Darüber hinaus hat es die neue Initiative der garantierten Beschäftigung, die gerade einmal zwei Jahre alt ist, nicht nurgeschafft, Millionen der ärmsten Menschen durch staatliche Finanzierung zu beschäftigen, sondern sie verschafft auch Millionenvon ihnen Zugang zum offiziellen Bankwesen durch Indiens digitales Netzwerk.
    فضلاً عن ذلك فإن الخطة الهندية الجديدة لضمان توظيف العمالةفي المناطق الريفية، والتي تبلغ من العمر عامين فقط، لا تكتفي بتوظيفالملايين من الفقراء من خلال التمويل العام، بل إنها تعمل أيضاً علىتوفير الفرصة لعشرات الملايين من الفقراء للتعامل مع الأنظمة المصرفيةالرسمية، بالاستعانة بالشبكات الرقمية في الهند.
  • Im Wesentlichen bedeutet dies, dass es keine staatliche Garantie für die Finanzierung der Investitionen des öffentlichen Sektors mehr gibt – und so sollte es sein.
    وفي الأساس، يتم سحب الضمانات الحكومية المرتبطة بتمويلاستثمارات القطاع العام ــ كما ينبغي لها أن تفعل.