Textbeispiele
  • Die Zurücksetzung des Passworts ist erfolgt.
    تم إعادة تعيين كلمة السر.
  • Ich habe die Fabrikeinstellungen meines Handys zurückgesetzt.
    لقد أعدت تعيين إعدادات الهاتف المصنعية.
  • Bitte zurücksetzen Sie die Systemeinstellungen.
    من فضلك أعد تعيين إعدادات النظام.
  • Nach der Zurücksetzung funktioniert das Programm wieder.
    بعد إعادة التعيين، بدأ البرنامج في العمل مرة أخرى.
  • Die Zurücksetzung des Computers auf einen früheren Zeitpunkt kann helfen, das Problem zu lösen.
    قد تساعد إعادة تعيين الكمبيوتر إلى وقت سابق في حل المشكلة.
  • Meist werden sie ausgelöst durch eine Kombination aus internationalen politischen Ereignissen, die einerseits von Muslimen als demütigend und ungerecht empfunden werden, und andererseits aus lokalen, d.h. im Westen gesammelten Erfahrungen der Zurücksetzung und Diskriminierung.
    كما أنَّها غالبًا ما تنبعث من خلال مجموعة من الأحداث السياسية الدولية التي يتم اعتبارها من ناحية على أنَّها مهينة وظالمة بالنسبة للمسلمين، ومن ناحية أخرى من خلال تجارب الإهمال والتمييز التي يتم خوضها محليًا (في الغرب).
  • ferner unter Hinweis auf das Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau, in dem es heißt, dass Frauen bei allen Wahlen unter den gleichen Bedingungen wie Männer ohne irgendeine Zurücksetzung stimmberechtigt, zu allen öffentlich gewählten Körperschaften, die auf Grund des inländischen Rechts geschaffen wurden, wählbar und berechtigt sind, öffentliche Ämter zu bekleiden und alle öffentlichen Funktionen auszuüben, die auf Grund des inländischen Rechts geschaffen wurden,
    وإذ تشير كذلك إلى اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، التي تنص على أن من حق المرأة أن تصوت على قدم المساواة مع الرجل دون أي تمييز في جميع الانتخابات وأن تنتخب لعضوية جميع الهيئات المنشأة بموجب القانون الوطني والتي يختار أعضاؤها من خلال انتخابات عامة، كما يحق لها أن تشغل مناصب عامة وأن تمارس جميع المهام الحكومية المنصوص عليها في القوانين الوطنية،