حق مُرسّم {وثائق تونسية}
Textbeispiele
  • Das eingetragene Recht ist eine legale Formalität.
    حق مُرسّم هو إجراء قانوني رسمي.
  • Ich habe mein eingetragenes Recht gegenüber dem Gericht geltend gemacht.
    لقد طالبت بحقي المرسم أمام المحكمة.
  • Der Anwalt erklärte das eingetragene Recht seines Mandanten.
    قام المحامي بتوضيح الحق المرسم لموكله.
  • Das eingetragene Recht ist in der Eigentumsurkunde festgehalten.
    الحق المرسم مُسجّل في عقد الملكية.
  • Sie hat ihr eingetragenes Recht auf das Eigentum.
    معها الحق المُرسّم في الممتلكات.
  • 1) Systeme entwickeln, die sicherstellen, dass jedes Kind bei oder kurz nach der Geburt in ein Register eingetragen wird, und sein Recht auf den Erwerb eines Namens und einer Staatsangehörigkeit umsetzen, im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht und den einschlägigen internationalen Rechtsinstrumenten;
    وضع نظم لكفالة تسجيل كل طفل عند مولده أو بعد ذلك بفترة قصيرة، وإعمال حقه في الحصول على اسم وجنسية وفقا للقوانين الوطنية والصكوك الدولية ذات الصلة.
  • b) wenn die Straftat an Bord eines Schiffes, das zur Tatzeit seine Flagge führt, oder eines Luftfahrzeugs, das zur Tatzeit nach seinem Recht eingetragen ist, begangen wird.
    (ب) عندما يرتكب الجرم على متن سفينة ترفع علم تلك الدولة الطرف أو طائرة مسجّلة بمقتضى قوانين تلك الدولة الطرف وقت ارتكاب الجرم.