Textbeispiele
  • Der nahe liegende Grund dafür ist der weltweite Wirtschaftsboom, der stärker, länger und breiter angelegt war alsirgendeiner zuvor in der neueren Geschichte.
    ويرجع السبب المباشر وراء ذلك إلى موجة الازدهار الاقتصاديالعالمية التي كانت أقوى وأطول وأعرض قاعدة من أي نظير لها في العصرالحديث.
  • Sie teilt die Ozeane in Abschnitte von fünf Grad Länge und fünf Grad Breite ein.
    وهي تقسم المحيطات لمناطق بطول وعرض خمس درجات
  • Dieser Kasten hat 3 Dimensionen: Länge, Breite und Höhe.
    ذلك الصندوق له ثلاثة أبعد الطول وعرض وارتفاع
  • Das andere hatte die gleiche Laenge, Hohe, Breite, Gewicht... ..und Reifenspur wie der 64er Skylark,... ..naemlich der 1963er Pontiac Tempest.
    أما الثانية فكانت بنفس طول ...وإرتفاع وعرض ووزن الـ"64 سكيلارك" ونفس العجلتان الأماميتان والخلفيتان "وهي الـ"بونتياك تيمبيست 1963
  • Der amerikanische Geschäftsmann erstellt ein Marketingschema... ...und sieht nur Länge und Breite.
    رجل الأعمال الأمريكي العادي ... الذي ينظر إلى تسويق الإنتاج .يرى أبعاده كلها .بينما يرى اليابانيون العمق
  • Visuell besteht ein elegantes Gleichgewicht zwischen seiner Länge und seiner Breite.
    بالمشاهدة البصرية فهناك موازنة رشيقة بين طوله وعرضه
  • Länge... und Breite.
    الآن بعدين هما الطول و العرض
  • lang und wahrscheinlich 3 Meter breit.“ „Was konnten Sie auf dem Boden sehen, falls überhaupt etwas anderes als Dreck und Asche und....?“ „Man konnte überhaupt nichts sehen.
    طوليا, بالإضافة و حوالي 10 قدماً عرضاً ماذا ترى على الأرض؟ أي شيء؟ غير الوحل والرماد؟
  • Der Raum ist 6 m lang und 6 m breit.
    . طولها 20 قدم و عرضها 20 قدم . . . جميع الحوائط
  • Iwo ist etwa 9 km lang und 4 km breit.
    هي بمعدل 5 اميال طول واثنان عرض