Textbeispiele
  • Sein Auto ist versehrt und kann nicht mehr fahren
    سيارته متعطلة ولا يمكنها القيادة بعد الآن
  • Nach dem Sturm war die Satellitenschüssel versehrt
    بعد العاصفة، أصبحت الأطباق الفضائية متعطلة
  • Der Computer ist versehrt, ich kann nicht arbeiten
    الكمبيوتر متعطل، لا أستطيع العمل
  • Dieser Lift ist versehrt und außer Betrieb
    هذا المصعد متعطل وخارج الخدمة
  • Mein Handy ist versehrt, ich muss es reparieren lassen
    هاتفي المحمول متعطل، يجب أن أصلحه
  • Jahre andauernde Krieg Irans gegen den Irak, der im Westen nur wenig Aufmerksamkeit erregte, im Iran aber so ganz anders wahrgenommen wurde – und im Persischen auch der "aufgezwungene Krieg" heißt – war so etwas wie die iranische "Nie-wieder"-Erfahrung: Irakische Bomben auf Teheran und 64 weitere Städte des Landes, eine halbe Million Tote auf iranischer Seite und 50.000 durch Giftgaseinsätze versehrte Iraner prägen die Erinnerungen der Iraner an diesen Krieg bis heute.
    إن حرب إيران ضد العراق التي دامت ثماني سنوات ولم تحظ كثيرا من اهتمام الغرب – وكانت تُسمى باللغة الفارسية "الحرب المفروضة" – لا تريد إيران أن تعيشها مرة أخرى. فالقنابل العراقية التي سقطت على طهران وأربع وستين مدينة أخرى في البلاد وخلفت نصف مليون قتيل على الجانب الإيراني وخمسين ألف معاق إيراني جراء استخدام الغازات السامة لا تزال حتى اليوم تسيطر على ذكريات الإيرانيين لهذه الحرب.
  • So begeistert die Massenmedien weltweit ihre Entscheidungauch aufgenommen haben, ist es im Westen dennoch ausgesprochenschwierig, eine Frau als mütterlich – geschweige denn körperlich„versehrt“ oder „beeinträchtigt“ – und zugleich alsfantasiebeflügelndes Sexobjekt darzustellen.
    فبرغم الحماس الذي تلقت به وسائل الإعلام العالمية اختيارها،فإنه من الصعب في الغرب أن تصور المرأة باعتبارها أماً ــ ناهيك عنكونها "معيبة" أو "معوقة" بدنيا ــ ورمزاً جنسياً في نفسالوقت.
  • Wenigstens drei Faktoren werden bestimmen, welchen Wegdiese versehrte Nation einschlägt.
    وعلى أقل تقدير، هناك ثلاثة عوامل سوف يتحدد على ضوئها المسارالذي ستسلكه تلك الأمة الجريحة.
  • Du bist innerlich versehrt, nicht wahr, Jäger? Ist das so, weil dich deine eitern bei Wölfen aussetzten?
    أنتَ مُعذّب، أليس كذلك أيّها الصيّاد؟ ألأنّ والدَيك تخلّيا عنكَ للذئاب؟