Textbeispiele
  • Sie ziehen gerne nachts umher.
    يحبون التسكع في الليل.
  • Er hat die Gewohnheit, in der Stadt umherzuziehen.
    لديه عادة التسكع في المدينة.
  • Junge Leute neigen dazu, in Einkaufszentren umherzuziehen.
    الشباب يميلون إلى التسكع في مراكز التسوق.
  • Umherziehen wird oft mit Langeweile in Verbindung gebracht.
    غالبا ما يرتبط التسكع بالملل.
  • Meine Freunde und ich ziehen oft in der Gegend umher.
    أنا وأصدقائي غالبا ما نتسكع في المنطقة.
  • Denjenigen , die sich in Reue ( zu Allah ) wenden , ( Ihn ) anbeten , ( Ihn ) lobpreisen , die ( in Seiner Sache ) umherziehen , die sich beugen und niederwerfen , die das Gute gebieten und das Böse verbieten und die Schranken Allahs achten verkünde ( diesen ) Gläubigen die frohe Botschaft .
    « التائبون » رفع على المدح بتقدير مبتدأ من الشرك والنفاق « العابدون » المخلصون العبادة لله « الحامدون » له على كل حال « السائحون » الصائمون « الراكعون الساجدون » أي المصلون « الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله » لأحكامه بالعمل بها « وبشر المؤمنين » بالجنة .
  • oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift , ohne daß sie sich ( Ihm ) entziehen können ,
    « أو يأخذهم في تقلبهم » في أسفارهم للتجارة « فما هم بمعجزين » بفائتي العذاب .
  • Laß dich nicht betören durch das Umherziehen der Ungläubigen im Land .
    ونزل لما قال المسلمون : أعداء الله فيما نري من الخير ونحن في الجهد : « لا يغرنك تقلُّب الذين كفروا » تصرُّفهم « في البلاد » بالتجارة والكسب .
  • Er sprach : « Verwehrt sei es ihnen vierzig Jahre , in denen sie auf der Erde umherziehen . So sei nicht betrübt über die frevlerischen Leute . »
    ( قال ) تعالى له ( فإنها ) أي الأرض المقدسة ( محرمة عليهم ) أن يدخلوها ( أربعين سنة يتيهون ) يتحيرون ( في الأرض ) وهي تسعة فراسخ قاله ابن عباس ( فلا تأس ) تحزن ( على القوم الفاسقين ) روي أنهم كانوا يسيرون الليل جادين فإذا أصبحوا إذا هم في الموضع الذي ابتدأوا منه ويسيرون النهار كذلك حتى انقرضوا كلهم إلا من لم يبلغ العشرين ، قيل : وكانوا ستمائة ألف ومات هارون وموسى في التيه وكان رحمة لهما وعذابا لأولئك وسأل موسى ربه عند موته أن يدنيه من الأرض المقدسة رمية بحجر فأدناه كما في الحديث ، ونبئ يوشع بعد الأربعين وأمر بقتال الجبارين فسار بمن بقي معه وقاتلهم وكان يوم الجمعة ووقفت له الشمس ساعة حتى فرغ من قتالهم ، وروى أحمد في مسنده حديث " " إن الشمس لم تحبس على بشر إلا ليوشع ليالي سار إلى بيت المقدس " " .
  • Diejenigen , die umkehren , ( Gott ) dienen , loben , umherziehen , sich verneigen , sich niederwerfen , das Rechte gebieten und das Verwerfliche verbieten , die Bestimmungen Gottes einhalten ... Und verkünde den Gläubigen eine Frohbotschaft .
    « التائبون » رفع على المدح بتقدير مبتدأ من الشرك والنفاق « العابدون » المخلصون العبادة لله « الحامدون » له على كل حال « السائحون » الصائمون « الراكعون الساجدون » أي المصلون « الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله » لأحكامه بالعمل بها « وبشر المؤمنين » بالجنة .
  • Oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift - und sie können es nicht vereiteln - ,
    « أو يأخذهم في تقلبهم » في أسفارهم للتجارة « فما هم بمعجزين » بفائتي العذاب .
  • Über die Zeichen Gottes streiten nur diejenigen , die ungläubig sind . Laß dich durch ihr Umherziehen in den Landstrichen nicht betören .
    « ما يجادل في آيات الله » القرآن « إلا الذين كفروا » من أهل مكة « فلا يغررك تقلبهم في البلاد » للمعاش سالمين فإن عاقبتهم النار .
  • Möge sein Herr ihm , wenn er euch ( alle ) entläßt , zum Tausch andere Gattinnen geben , die besser sind als ihr : muslimische Frauen , die gläubig und demütig ergeben sind , bereit zur Umkehr sind , ( Gott ) dienen und umherziehen , ob sie früher verheiratet waren oder Jungfrauen sind .
    « عسى ربه إن طلقكن » أي طلق النبي أزواجه « أن يبدِّله » بالتشديد والتخفيف « أزواجا خيرا منكن » خبر عسى والجملة جواب الشرط ولم يقع التبديل لعدم وقوع الشرط « مسلمات » مقرات بالإسلام « مؤمنات » مخلصات « قانتات » مطيعات « تائبات عابدات سائحات » صائمات أو مهاجرات « ثيبات وأبكارا » .
  • Denjenigen , die sich in Reue ( zu Allah ) wenden , ( Ihn ) anbeten , ( Ihn ) lobpreisen , die ( in Seiner Sache ) umherziehen , die sich beugen und niederwerfen , die das Gute gebieten und das Böse verbieten und die Schranken Allahs achten verkünde ( diesen ) Gläubigen die frohe Botschaft .
    ومن صفات هؤلاء المؤمنين الذين لهم البشارة بدخول الجنة أنهم التائبون الراجعون عما كرهه الله إلى ما يحبه ويرضاه ، الذين أخلصوا العبادة لله وحده وجدوا في طاعته ، الذين يحمدون الله على كل ما امتحنهم به من خير أو شر ، الصائمون ، الراكعون في صلاتهم ، الساجدون فيها ، الذين يأمرون الناس بكل ما أمر الله ورسوله به ، وينهونهم عن كل ما نهى الله عنه ورسوله ، المؤدون فرائض الله المنتهون إلى أمره ونهيه ، القائمون على طاعته ، الواقفون عند حدوده . وبشِّر -أيها النبي- هؤلاء المؤمنين المتصفين بهذه الصفات برضوان الله وجنته .
  • oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift , ohne daß sie sich ( Ihm ) entziehen können ,
    أفأمن الكفار المدبِّرون للمكايد أن يخسف الله بهم الأرض كما فعل بقارون ، أو يأتيهم العذاب من مكان لا يُحِسُّونه ولا يتوقعونه ، أو يأخذهم العذاب ، وهم يتقلبون في أسفارهم وتصرفهم ؟ فما هم بسابقين الله ولا فائتيه ولا ناجين من عذابه ؛ لأنه القوي الذي لا يعجزه شيء ، أو يأخذهم الله بنقص من الأموال والأنفس والثمرات ، أو في حال خوفهم من أخذه لهم ، فإن ربكم لرؤوف بخلقه ، رحيم بهم .