die Tagung [pl. Tagungen]
اِجْتِمَاعٌ [ج. اجتماعات]
Textbeispiele
  • Ich gehe heute zur einer Tagung.
    سأذهب اليوم إلى اجتماع.
  • Die Tagung findet nächste Woche in Berlin statt.
    سيعقد الاجتماع الأسبوع القادم في برلين.
  • Ich habe heute Morgen eine wichtige Tagung verpasst.
    لقد فاتني اجتماع مهم هذا الصباح.
  • Die jährliche Tagung des Vereins findet immer im Februar statt.
    يعقد الاجتماع السنوي للجمعية دائما في فبراير.
  • Die Tagung wurde aufgrund von Unstimmigkeiten abgesagt.
    تم إلغاء الاجتماع بسبب الخلافات.
  • Tagung mit Jürgen Habermas und Tariq Ramadan
    لقاءٌ يجمع يورجن هابر ماس بطارق رمضان
  • Bei einer Tagung traf der umstrittene Vertreter der europäischen Muslime auf den Philosophen Jürgen Habermas – und es wurde kontrovers über das Verhältnis Europa-Moderne-Islam diskutiert.
    في أحد الاجتماعات التقى ممثل المسلمين الأوروبيين المثير للجدل بالفيلسوف يورجن هابرماس فدار نقاش جدلي حول علاقة أوروبا بالحداثة والإسلام.
  • Die Islamkonferenz setze ein deutliches Zeichen, dass die Muslime ein Teil Deutschlands geworden seien, betonte Bundesinnenminister Wolfgang Schäuble. "Muslime sind in Deutschland angekommen und aufgenommen", sagte Schäuble auf der vorerst letzten Tagung der Islamkonferenz.
    كما أرسل مؤتمر الإسلام إشارة واضحة بأن المسلمين قد أصبحوا جزءاً من ألمانيا، حسب ما أكده وزير الداخلية الألمانية فولفجانج شويبله في المؤتمر الأخير حول الإسلام: „لقد حضر المسلمون إلى ألمانيا واستقبلتهم بترحاب".
  • Die Nato sei immer noch der "Garant für Frieden und Freiheit", betonte die Kanzlerin auf einer Tagung der Deutschen Atlantischen Gesellschaft. Aber sie müsse darüber nachdenken, wo heutzutage ihre Herausforderungen liegen. Diese sind vielfältig: So besteht die Gefahr des Terrorismus und die Gefahr von zerfallenden Staaten. Dort stelle sich die Frage, ob man auch präventiv politisch agieren könne.
    كما أكدت ميركل في أحد مؤتمرات الجمعية الألمانية الأطلسية أن الناتو لا يزال بمثابة "ضمان للسلام والحرية"، إلا أنه يجب عليه التمعن في ركائز التحديات القائمة هذه الأيام، وإنها لمتنوعة، فهناك خطر الإرهاب وخطر الدول المنهارة، وهنا يطرح السؤال نفسه إذا كان هناك إمكانية لتصرف سياسي وقائي.
  • Merkel wies in diesem Zusammenhang auf die am kommenden Dienstag stattfindende Tagung der Nato-Außenminister hin. "Bis zu diesem Zeitpunkt muss deutlich sein, dass dieser Rückzug wirklich stattfindet."
    كما أشارت ميركل في هذا السياق إلى مؤتمر وزراء خارجية الناتو، وحتى موعد انعقاده يجب أن تتضح الرؤية بأن ذلك الانسحاب يتم حقاً.
  • Wirtschaftsminister Freiherr Dr. Karl-Theodor zu Guttenberg begrüßte als Hausherr die 200 Teilnehmer der Tagung im Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi) mit seiner Festrede zur „Bedeutung der MENA Region für die deutsche Wirtschaft“.
    قام وزير الاقتصاد الألماني د. كارل تيودور تسو جوتينبرج بوصفه المُضيف للفعالية بالترحيب بالمشاركين المائتين الذين حضروا المؤتمر في الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا، حيث وجه خطاباً بمناسبة الاحتفالية حول "أهمية منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالنسبة للاقتصاد الألماني".
  • Auf der Tagung des World Economic Forum in Istanbul Anfang November erklimmt ein müder Tayyip Erdogan das Rednerpult. Er hat kleine Augen. Ringe darunter. Einen kleinen Mund. Und aus dem kommen ziemlich große Worte.
    وفي مؤتمر المنتدى الاقتصادي العالمي الذي عقد في إسطنبول في بداية شهر تشرين الثاني/نوفمبر صعد رجب طيب إردوغان إلى منصة الخطباء. وكانت عيناه غائرة وأسفلها هالتان وكان فمه صغيرًا وتخرج منه كلمات كبيرة رنَّانة.
  • Eine Tagung von Haukari e.V. und des Zentrums Moderner Orient machte jetzt auf die prekäre Situation der Überlebenden aufmerksam.
    غير أن مؤتمرا في برلين عقد من أجل لفت الأنظار إلى الوضع المزري الذي يعاني منه من نجا من حملة الأنفال.
  • Seit Jahresanfang 2007 setzte man jedoch nach dem Motto "more of the same" unbeirrt weiter auf militärische Lösungen. Ob auf der NATO-Tagung der Außenminister in Brüssel Ende Januar 2007 oder bei anderen Konferenzen: Die USA übten Druck auf ihre NATO-Bündnispartner aus, noch mehr Waffensysteme und Truppeneinheiten zur Verfügung zu stellen.
    منذ بداية عام 2007 أصبح التركيز على الحل العسكري وحده طبقا لشعار "مزيدا من نفس الشيء". فسواء في مؤتمر وزراء خارجية الناتو في بروكسل نهاية يناير / كانون الثاني 2007 أم في مؤتمرات أخرى فان الولايات المتحدة مارست الضغط على حلفائها في الناتو كي يضعوا مزيدا من الأسلحة ووحدات الجيش تحت التصرف.
  • So sprachen sich auf der Tagung der EU-Innenminister in Florenz im Oktober 2004 die Regierungsvertreter aus Madrid und Paris gegen das in erster Linie von ihren deutschen, italienischen und britischen Kollegen verfochtene Programm der Errichtung von Auffanglagern in Nordafrika aus.
    وهكذا عارض ممثلا حكومتي أسبانيا وفرنسا في مؤتمر وزراء داخلية دول الاتحاد الأوروبي الذي عقد في مدينة فلورنس في شهر أكتوبر/ تشرين الأول 2004 برنامج إنشاء معسكرات لتجميع في شمال أفريقيا الذي تبناه على نحو خاص وزراء داخلية ألمانيا وإيطاليا وبريطانيا.
Synonyme
  • احتشاد ، ازدحام ، تجمُّع ، تجمهُر ، انضمام ، اتّحاد ، اندماج ، ائتٍلاف ، لقاء ، مُلتقًى ، جلسة ، مُقابلة ، ائتلاف ، اتفاق ، اجتصاص ، تقارُب ، تآلُف ، اكتصاص ، اكتناع ، انتضاد ، إقامة ، انتساب ، التحاق ، اتّفاق ، تبهُّش ، تجرمُز ، تجمُّر ، احتلال ، تكردُس ، انقباض ، تلاؤُم ، تلملُم ، تواصُل ، احتفال
Synonyme
  • Treffen, Sitzung, Beratung, Konferenz, Begegnung, Tagung, Kongreß, Versammlung, Symposium, Zusammenkunft
Beispiele
  • Eine Tagung für Mediennutzer Günter Haaf ", Bis zur nächsten, zur achten Tagung der Tutzinger Zeitakademie., "Allzeit und allerorten Zeitnot", hat Tagungsleiter Karlheinz Geißler, Professor für Wirtschafts- und Sozialpädagogik, in seiner Eröffnungsrede (Titel: "Alles immer und überall und sofort") zur Tagung konstatiert., Anlaß: siebte Tagung im Rahmen des Projekts "Ökologie der Zeit"., Eine Tagung für Mediennutzer, Durban Von der Tagung wusste der Angeklagte nichts, aber nun wird er sie nie mehr vergessen., Interessanterweise provozierte das einen der beiden heftigen Ausbrüche Brechts auf dieser Tagung: "Das geht nicht., Die Protokolle dieser Tagung mit ihren scharfen Interventionen, Verdächtigungen, Verteidigungen und Belehrungen lesen sich stellenweise wie ein Metastück; gleichsam ein Stück zu dem Faustus-Stück und auch ein Stück kommunistische Inquisition., Für die Tagung der Sozialistischen Internationale in Paris (6. bis 8. November) rüstet sich die PS mit einem Gegenpapier, das Historiker Alain Bergougnioux in stolzer Bescheidenheit "bloß einen Diskussionsbeitrag" nennt., Sie haben Teilnehmer der Elmauer Tagung mit latent erpresserischen Vorwürfen überschüttet, dass sie in situ nicht so exzentrisch wie Sie auf meine Rede reagiert hatten.
leftNeighbours
  • einer Tagung, zweitägigen Tagung, Eine Tagung, Tutzinger Tagung, dreitägigen Tagung, jüngsten Tagung, internationalen Tagung, diesjährigen Tagung, stattfindenden Tagung, veranstalteten Tagung
rightNeighbours
  • Tagung teilzunehmen, Tagung Schlachtfelder, Tagung teil, Tagung an der Universität, Tagung Berufsziel, Tagung Gehirn-Computer, Tagung Mordskerle, Tagung am Wochenende, Tagung Quel, Tagung Remigranten
wordforms
  • Tagung, Tagungen, Tagungs, Tagungn