Textbeispiele
  • Ich bin zur Hälfte Vietnamese und zur Hälfte Deutsch.
    أنا نصف فيتناميّ ونصف ألماني.
  • Die vietnamesische Küche ist bekannt für ihre Frische und ihr Gleichgewicht zwischen süßen und sauren Geschmacksnoten.
    المطبخ الفيتناميّ معروف بطعامه الطازج وتوازنه بين النكهات الحلوة والحامضة.
  • Er lernt Vietnamesisch, um besser mit seinen vietnamesischen Freunden zu kommunizieren.
    هو يتعلم اللغة الفيتناميّة ليتواصل بشكل أفضل مع أصدقائه الفيتناميين.
  • Mein Freund ist Vietnamese und er kommt aus dem Norden von Vietnam.
    صديقي فيتناميّ وهو يأتي من شمال فيتنام.
  • Die vietnamesische Regierung hat neue Umweltschutzgesetze erlassen.
    أصدرت الحكومة الفيتناميّة قوانين جديدة لحماية البيئة.
  • Zur Erinnerung: Im Kulturmagazin Lettre International äußerte Sarrazin ja nicht nur, dass türkische und arabische Einwanderer in Berlin schlechter integriert seien als andere Gruppen wie Vietnamesen und Russlanddeutsche - eine bundesweite Studie kam kürzlich zu einem ähnlichen Ergebnis.
    وللتذكير لم يقل ساراتسين في مجلة "Lettre International" الثقافية إنَّ المهاجرين الأتراك والعرب في برلين مندمجين بشكل أقلّ من المجموعات الأخرى مثل الفيتناميين والألمان من أصول روسية وحسب - بل هناك دراسة تم إجراؤها قبل فترة قصيرة في جميع أنحاء ألمانيا وصلت إلى نتيجة مماثلة.
  • Es sei dennoch daran erinnert, dass China in den Jahren1974 und 1988 auf todbringende Waffengewalt zurückgegriffen hat, um Vietnamesen von den Paracel- Inseln zu vertreiben.
    ولكن تجدر الإشارة إلى أن الصين استخدمت القوة المهلكة لطردالفيتناميين من جزر باراسيل في عام 1974 ثم في عام 1988.
  • Obwohl körperlich eine Fantasy-/ Science- Fiction- Kombinationaus blauer Haut und katzenartigen Bewegungen, sind sie kulturelleine Mischung aus Indianern und Vietnamesen, ergänzt um einenarabischen Akzent.
    ورغم أنهم من الناحية الجسدية عبارة عن خليط وهمي من الخيالالعلمي ببشرتهم الزرقاء وحركاتهم الأشبه بتحركات القطط، فإنهم منالناحية الثقافية يشكلون مزيجاً بين الأميركيين الأصليين (الهنودالحُمر) والفيتناميين، بالإضافة إلى لكنتهم العربية .
  • Schätzungsweise zwei Millionen Vietnamesen starben in einem Krieg, der ihnen keine Freiheit brachte.
    فقد خسر ما يقدر بنحو مليوني فيتنامي أرواحهم في حرب لمتحررهم.
  • Genau das würde nun passieren, wenn wir als diejenigenwahrgenommen würden, die sich als erste aus Saigon zurückziehen.“ In einem anderen Memo argumentierte Bundy dass „antikommunistische Vietnamesen“ eine neutrale Haltung Amerikas als „ Verrat“ ansehenwürden, was die US- Wählerschaft verärgern könnte, die mächtig genugsei „uns eine Wahl verlieren zu lassen.“
    وهذا هو على وجه التحديد ما يمكن أن يحدث الآن إذا ظهرناوكأننا أول المستسلمين في سايجون". وفي مذكرة أخرى زعم بوندي أنالحياد سوف ينظر إليه "كل الفيتناميين المناهضين للشيوعية" باعتباره"خيانة"، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى إثارة غضب الجمهور الانتخابيالأميركي الذي يتمتع بالقوة الكافية "لإخراجنا من الانتخاباتخاسرين".
  • Deng wollte die Vietnamesen für ihre eigene Invasion in Kambodscha bestrafen, welche die mörderische Herrschaft der mit China verbündeten Khmer Rouge beendete.
    وكان دنج شياو بنج راغباً في معاقبة الفيتناميين بسبب غزوهملكمبوديا، وهو الغزو الذي أنهى حكم الإبادة الجماعية الذي تبناه حلفاءالصين، الخمير الحُمر.
  • Von uns evakuierte Vietnamesen sind Umsiedler.
    شيلي ، لو أن قواتنا أخرجت الفيتناميين ، لعُدُّوا مُرْغَمينَ على الجلاء
  • Amerikaner, die den Vietnamesen Zahnbürstchen kaufen:
    قوات المشاة تشتري كل الرفاهيات للشعب الفيتنامي لتحقيق القول ...
  • Der Silvesterabend der Vietnamesen.
    ليلة رأس السنة للعام القمري عند الفيتناميين
  • Wir helfen den Vietnamesen, weil in jedem Schlitzauge... ein Amerikaner steckt, der raus will.
    نحن نساعد الفيتناميين ، لأن بداخل كل واحد منهم ... رغبة دفينة مُلِحّة ليكون مواطن أمريكي