das System [pl. Systeme]
طِرَاز [ج. طرز]
Textbeispiele
  • Denn einer der wenigen militärischen Vorteile, den dieses System bietet, besteht darin, daß es leichter zu verlegen ist als das Patriot-System, mit dem die Bundeswehr gegenwärtig ausgerüstet ist.
    إذ إن إحدى الفوائد الحربية القليلة التي يتيحها هذا النظام تتمثل في أن نقله أكثر سهولة من نظام صواريخ باتريوت، التي زود بها الجيش الألماني حاليا.
  • Im amerikanischen 'Gulag', von Guantánamo über Afghanistan bis zu Abu Ghraib, wurde ein System erkennbar, in dem die Administration im vermeintlich übergeordneten Interesse der Sicherheit Prinzipien des eigenen wie des internationalen Rechts missachtete.
    وانطلاقا من ‘غولاغ’ الأميركي في غوانتانامو مرورا بأفغانستان ووصولا إلى سجن أبو غريب ظهر نظام انتهكت فيه الإدارة الأميركية مبادئ القانون في البلاد، وكذلك القانون الدولي بحجة الحفاظ على المصالح الأمنية العليا.
  • Das Verfassungsgericht kann dem parlamentarischen System einen großen Dienst in zwei Schritten erweisen. Zuerst Neuwahlen am 18. September. Ferner den dringenden Rat an die Parteien, in der kommenden Legislaturperiode endlich das Selbstauflösungsrecht des Bundestags mit mindestens einer Zweidrittel-Mehrheit auf den Weg zu bringen.
    يمكن للمحكمة الدستورية العليا أن تقدم للنظام البرلماني الألماني خدمة كبيرة من خلال خطوتين اثنتين. الخطوة الأولى تكمن المصادقة على إجراء انتخابات برلمانية مبكرة في ال18 سبتمبر، وتتمثل الخطوة الثانية في مساعدة الأحزاب الألمانية في الدورة التشريعية المقبلة على وضعِ قانونٍ يخوّل للبرلمان حلّ نفسه بنفسه بأغلبية الثّلثين.
  • Auf Grund von Wartungsarbeiten ist das System gegenwärtig nicht erreichbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
    .نظراً لبعض أعمال الصيانة لا يمكنك تسجل الدخول الآن، من فضلك حاول في وقت لاحق.
  • Der Ausbau sicherer Flughäfen ist daher entscheidend für die wirtschaftliche Entwicklung und die Einbindung des Landes in das internationale System.
    وعلى ذلك فإن بناء مطارات آمنة هو أمر حاسم بالنسبة للتنمية الاقتصادية وربط البلاد بالنظام الدولي.
  • Sicherlich werde es ein föderal ausgerichtetes System im Irak geben, sagte Merkel. "Ich habe angeboten, dass Deutschland als ein föderaler Staat bereit ist, hierbei Hilfe zu leisten, um dem Irak unsere Erfahrungen beim Aufbau eines föderalen Gebildes zuteil werden zu lassen."
    وقالت ميركل أنه بالطبع سيكون هناك في العراق نظام فدرالي، ثم صرحت بقولها: „لقد عرضت أن تقدم ألمانيا – بوصفها دولة فدرالية – المساعدة في هذا الخصوص، لكي ننقل للعراق خبراتنا في بناء كيان فدرالي.“
  • Die DDR ist Vergangenheit. Dabei vergessen wir nicht, dass die einzelnen Geschichten der Menschen in der DDR nicht nur vom System und seinem Unrecht geprägt waren.
    لقد أصبحت جمهورية ألمانيا الديمقراطية ماضياً، ولكننا لا ننسى أن قصص حياة الأشخاص الذين عاشوا في جمهورية ألمانيا الاتحادية لم تخضع فقط لتأثير النظام وظلمه.
  • Neues Vertrauen und Stabilität im Nahen Osten können nur mit einem System wachsen, das alle wichtigen Spieler der Region einbindet.
    إن تأسيس ثقة جديدة وتكريس الاستقرار في الشرق الأوسط لا يمكن لهما أن يترعرا إلا في ظل نظام يسمح لكل اللاعبين المهمين في المنطقة بالمشاركة
  • Stiglitz plädierte deshalb für einen UN-Weltwirtschaftsrat. Er soll das UN-System mit bestehenden Institutionen wie IWF, Weltbank und Welthandelsorganisation verknüpfen und wirtschaftliche Fragen koordinieren.
    ولهذا دعا جوزيف ستيغليتز إلى إنشاء مجلس للاقتصاد الدولي يكون تابعا للأمم المتحدة يكون معنيا بالربط بين نظام الأمم المتحدة والمؤسسات القائمة مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ويقوم بالتنسيق بين القضايا الاقتصادية.
  • Die Haltung der Autorin zur DDR blieb bis zu deren Ende gespalten: Einerseits verteidigte sie das Land und System, in dem sie lebte, andererseits äußerte sie auch öffentliche Kritik.
    ظل موقف الأديبة تجاه ألمانيا الشرقية حتى نهايتها مقسما: فهي من ناحية تدافع عن البلد والنظام الذي تعيش فيه، ومن ناحية أخرى تعبر أيضاً علناً عن انتقادها له.
Synonyme
  • سارق ، لصّ ، نشّال ، طرز ، شكل ، هيئة
Synonyme
  • Bau, Verfahren, Weise, System, Reihe, Organisation, Demokratie, Plan, Republik, Verbindung
Beispiele
  • Das Deflation Detection System (DDS) ist bereits am Markt und wird zum Beispiel im BMW M3 angeboten., Das soziale System müsse umgestellt werden, damit den Bedürftigen geholfen werden könne., Dieses System ist in der Lage, digitales Fernsehen auch bei hohen Geschwindigkeiten in Fahrzeuge zu übertragen., Die Sozialausgaben steigen stetig, das System staatlicher Fürsorge ist außer Kontrolle geraten., Jüngste Berichte über hartes Durchgreifen und den Bau von Massenlagern täuschen darüber hinweg, dass das chinesische politische System ihr die Hände bindet., Wenn solche Fehleinschätzungen möglich sind, müssen wir dafür sorgen, dass das dreigliedrige System radikal nach oben durchlässig wird, um diese Fehler später korrigieren zu können., Wie würde man denn gut mit dem dreigliedrigen System umgehen?, Das System dürfe nicht zu kompliziert werden, sagte er gestern., ADAC-Vorstandsmitglied Eberhard Waldau will weg vom starren System der festen Gebührensätze und wird dabei von den Koalitionsparteien SPD und PDS unterstützt., Ein System, in das alle Bürger, also auch Beamte und Selbständige, einzahlen und das bei der Beitragshöhe sämtliche Einkunftsarten, also nicht nur die aus abhängiger Arbeit, zugrunde legt.
leftNeighbours
  • duale System, dualen System, dieses System, Dieses System, politische System, solches System, politisches System, Telecommunications System, neues System, kapitalistische System
rightNeighbours
  • System Kohl, System funktioniert, System Microelectronic, System kollektiver, System entwickelt, System basiert, System kommunizierender, System gegenseitiger, System funktionierte, System ECTS
wordforms
  • System, Systems