Textbeispiele
  • Er wurde wegen Betrugs von der Wahl disqualifiziert.
    تم استبعاده من الانتخابات بسبب التزوير.
  • Sie wurde wegen ihres unsportlichen Verhaltens disqualifiziert.
    تم استبعادها بسبب سلوكها الرياضي غير الجيد.
  • Die Mannschaft wurde wegen Regelverstößen disqualifiziert.
    تم استبعاد الفريق بسبب مخالفات القواعد.
  • Der Läufer wurde disqualifiziert, weil er die Strecke abkürzte.
    تم استبعاد العداء لأنه قصر المسار.
  • Die Spielerin wurde disqualifiziert, weil sie Dopingmittel genommen hat.
    تم استبعاد اللاعبة لأنها تناولت مواد منشطة.
  • Bei einer Anhörung zu einer Nominierung eines Kommissarsvor einem EU- Parlamentsausschuss sollte einfach untersucht werden,ob die Person in dem Bereich, den sie in der Kommission übernehmensoll, kompetent ist oder ob sie moralisch fragwürdig ist – d. h.über so offensichtliche moralische Schwächen verfügt, dass diesesie disqualifizieren.
    أما جلسة الاستماع الخاصة بمناقشة ترشيح أحد المفوضين والتيتعقد أمام لجنة برلمانية تابعة للاتحاد الأوروبي، فلابد وأن تقتصر علىتقرير مدى كفاءة المرشح في المجال الذي سيتولى الإشراف عليه فيالمفوضية، وما إذا كانت هناك عناصر مشينة أخلاقياً ـ أو بعبارة أخرىنقائص أخلاقية تحرمه من الترشيح.
  • So etwas ist noch nie passiert. Wir sollten euch disqualifizieren.
    - حول ماذا؟ - لم نمرّ بهذا الموقف من قبل
  • Dafür allein können wir euch nicht disqualifizieren.
    هذا ببساطة يشفع لكم
  • Es läuft gut. Noch so eine faule Nummer, und ich disqualifiziere Sie.
    إذا فعلتى ما فعلتيه مرة أخرى سيتم فصلك
  • Wozu disqualifizieren?
    لم نستبعد العجلة؟ أنا مجدول