Textbeispiele
  • Die Aussagekraft seiner Argumente war beeindruckend.
    كانت قوة حججه مدهشة.
  • Die Forschungsergebnisse haben große Aussagekraft.
    تتسم نتائج البحث بقوة كبيرة.
  • Ihre Aussagekraft ist in der gesamten Gemeinschaft anerkannt.
    تُعترف بقوة حججها في المجتمع بأسره.
  • Seine Texte haben oft eine tiefe Aussagekraft.
    غالبًا ما تحمل نصوصه قوة تعبيرية عميقة.
  • Die Aussagekraft des Kunstwerks steht außer Frage.
    لا يمكن التشكيك في قوة العمل الفني.
  • Ab 1905 entwickelte sich Nolde weg vom romantischen Naturalismus und findet zu seinem eigenen Stil, bei dem die Aussagekraft der Farbe im Mittelpunkt steht. Weiteren Einfluss auf sein Schaffen hat seine Mitgliedschaft in der Künstlergruppe „Brücke“, jedoch merkt er bald, dass die Unterschiede zwischen ihm und den anderen Mitgliedern zu groß sind.
    بداية من عام 1905 بدأ نولده في الابتعاد عن الطبيعية الرومانسية وبدأ يكون أسلوباً خاصاً به تتمركز فيه اللوحات على القوة التعبيرية للألوان. كما أثر على إبداعاته اشتراكه في مجموعة الفنانين التي تسمى "بروكه" أو "الجسر"، إلا إنه لاحظ سريعاً أن الفارق بينه وبين باقي أعضاء المجموعة كبير جداً.
  • Diese Anreicherung versetzt die Forscher daher in die Lage,die „statistische Aussagekraft“ klinischer Studien zu erhöhen -also die Wahrscheinlichkeit, Unterschiede zwischen den Studiengruppen nachzuweisen, sofern diese existieren.
    وبالتالي فإن هذا النوع من الإثراء يمكن الباحثين من تعزيز"القوة الإحصائية" للتجارب السريرية، وذلك من خلال توفير احتمالاستكشاف الفوارق، إن كان لها أي وجود، بين مجموعات الدراسة.
  • Die Daten zum „irischen Experiment“ – einschließlich des Mangels an kontrafaktischen Angaben - besitzen nicht genug Aussagekraft, um es einer Seite zu erlauben, den Sieg für sich zubeanspruchen.
    والواقع أن البيانات الخاصة بالتجربة الأيرلندية ــ بما فيذلك الافتقار إلى البيانات المرتبطة بالاحتمالات في ظل ظروف مختلفة ــليست قاطعة إلى الحد الذي قد يجعل أحد الجوانب يعلن عن انتصارحاسم.
  • Und diese Einschätzung hat eine ebenso große Aussagekraft.
    يمكن التعويل على هذا