Textbeispiele
  • Ich warte auf ein wichtiges Telefongespräch.
    أنا في انتظار مكالمة هاتفية مهمة.
  • Kannst du bitte während des Telefongesprächs leise sein?
    هل يمكنك أن تكون هادئاً أثناء المكالمة الهاتفية؟
  • Ihr Telefongespräch gestern Abend war sehr laut.
    كانت مكالمتك الهاتفية أمس في الليل صاخبة جداً.
  • Er führte ein langes Telefongespräch mit seinem Bruder.
    أجرى مكالمة هاتفية طويلة مع أخيه.
  • Ich muss ein dringendes Telefongespräch führen.
    يجب علي أجراء مكالمة هاتفية عاجلة.
  • Darüber hinaus stützt sich die Anklage häufig auf abgehörte Telefongespräche die in Deutschland vor Gericht gar nicht hätten genutzt werden dürfen oder sie beruft sich auf geheime Zeugen, die selbst in den Prozessen nicht erscheinen.
    وعلاوة على ذلك كثيرًا ما تستند هذه الاتِّهامات إلى مكالمات هاتفية لم يكن سيسمح باستخدامها قطّ في المحاكم الألمانية، أو أنَّها تعتمد على شهادات شهود سريين لا يحضرون بأنفسهم إلى المحاكمات.
  • Ein Teil dieser Summe wurde beigetrieben, und die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze teilte mit, dass die Mission angemessene Kontrollverfahren zur genauen Erfassung und Beitreibung der Gebühren für private Telefongespräche eingeleitet hat.
    وقد استعيد البعض من هذا المبلغ، ونصحت إدارة عمليات حفظ السلام بأن تضع البعثة إجراءات رقابية خاصة بها تضمن التسجيل الدقيق لزمن المكالمات واستعادة تكاليف المكالمات الخاصة.
  • Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.
    وعلى العكس من ذلك فإن الميدان ممثل في نيويورك ببريد إلكتروني، ووحدة برق، أو ملاحظات مقتضبة من خلال محادثة هاتفية.
  • Sein öffentliches und privates Flehen in u. a. Dutzenden von Telefongesprächen und Treffen hat vielleicht einehalbe Million Menschenleben gerettet.
    كما ساعد بمناشداته العامة والخاصة، بما في ذلك العشرات منالمكالمات الهاتفية والاجتماعات، في إنقاذ ربع مليون من أرواحالبشر.
  • Aktivisten in Amerika gewöhnen sich daran, dass ihre E- Mails gelesen und ihre Telefongespräche abgehört werden.
    والآن أصبح الناشطون في أميركا معتادين على افتراض مفاده أنبريدهم الإلكتروني يُقرأ قبل أن يصلهم وأن هواتفهم خاضعةللمراقبة.
  • Ebenso wie Wissenschaftler arbeiten auch sie gerne mitriesigen Datenmengen. Deshalb möchte die US- Regierung auch Aufzeichnungen über jedes Telefongespräch und jede Finanztransaktion von jedem Einwohner des Landes.
    وهم يشبهون العلماء أيضاً في تفضيلهم للعمل بالاستعانة بكمياتضخمة من البيانات والمعلومات، وهذا هو السبب الذي يجعل حكومة الولاياتالمتحدة تسعى إلى تسجيل كل مكالمة أو تحويل مالي يقوم به أي ساكن منسكان البلاد.
  • Manche dieser Maßnahmen – wie die unautorisierteÜberprüfung von Kontoinformationen oder das Abhören von Telefongesprächen – gefährden die Freiheit aller.
    لكن بعض هذه الإجراءات ـ مثل الاطلاع بصورة غير قانونية علىسجلات البنوك والتجسس على المكالمات الهاتفية ـ يشكل تهديداً لحريةالجميع.
  • MOSKAU: Am 4. Oktober 1957 erwartete mein Vater, Nikita Chruschtschow, ein Telefongespräch.
    موسكو ـ في الرابع من أكتوبر/تشرين الأول 1957 كان والدينيكيتا خروشوف ينتظر مكالمة هاتفية.
  • Selbst wenn wir beispielsweise einen Fall gewonnen hatten,in dem es um den Zugriff auf die Aufzeichnungen abgehörter Telefongespräche ging, die vom Generalstaatsanwalt genehmigt wordenwaren, ignorierte der Staatsanwalt den Gerichtsbeschlusseinfach.
    على سبيل المثال، حتى بعد فوزنا بقضية تتعلق بالحصول علىتسجيلات لمكالمات هاتفية كان النائب العام قد صرح بمراقبتها، تجاهلالنائب العام أمر المحكمة بكل بساطة.
  • Ich denke, er zeichnet meine Telefongespräche auf.
    أظن أنه يراقب هاتفي