Textbeispiele
  • Die größte Gefahr ist, dass es mit der Jasminrevolution aufdieselbe Weise weitergeht wie beim antikommunistischen Aufstand in Rumänien vor 20 Jahren, als die niederen Chargen des alten Regimesihre Bosse verjagten, um selbst an der Macht zu bleiben.
    والخطر الأكبر هنا يتمثل في احتمال سلوك ثورة الياسمين لنفسالمسار الذي سلكته من قبلها الانتفاضة المناهضة للشيوعية في رومانياقبل عشرين عاما، حيث نبذ أتباع النظام القديم أسيادهم من أجل البقاءفي السلطة.
  • Und Mengniu, der größte Milchproduzent Chinas, gab imletzten Dezember bekannt, er habe in einem Werk in der Provinz Sichuan gefährliche Produkte zerstört, nachdem Sicherheitsinspektoren der Regierung in einer Charge Milch das Karzinogen Aflatoxin entdeckt hatten. ( Das Unternehmen versicherte,an Kunden sei keine kontaminierte Milch ausgeliefertworden.)
    لقد اعلنت مينجنيو وهي اكبر شركة صينية لمنتجات الالبان ايضافي ديسمبر الماضي انها قامت بالتخلص من منتجات سامة في مصنع في اقليمسيشوان بعد ان اكتشف مفتشو السلامة الحكوميون المادة المسرطنةافلاتوكسن في احد عجنات الحليب لديها ( لقد انكرت الشركة ان اي حليبملوث قد وصل للمستهلكين).
  • So verkündet Moises Naim in seinem jüngsten Buch, The Endof Power: From Boardrooms to Battlefields and Churches to States, Why Being in Charge Isn’t What It Used To Be sogar den Untergangder Macht.
    بل إن مويزيس نعيم يعلن زوالها في كتابه الأخير "نهاية القوة:من مجالس الإدارات إلى ساحات القتال ومن الكنائس إلى الدول، لماذا لميعد كون المرء متحكماً في الأمور على حاله الذي عهدناه منقبل".
  • Lant Pritchett von der Harvard Kennedy School hat einenneuen Begriff für das Land geprägt: Es sei ein „flailing state“(unkontrolliert rotierender Staat) – ein Staat, in dem die äußerstkompetenten oberen Ränge der Regierung nicht in der Lage seien, dieineffizienten niederen Chargen zu kontrollieren, was zu einerschwachen Leistung führe.
    كان لانت برتيشيت من كلية كينيدي بجامعة هارفارد قد أطلق علىالهند وصف الدولة "المونشاكو" ـ دولة حيث تعجز المستويات الحكوميةالعليا التي تتمتع بكفاءة بالغة عن التحكم في مستوياتها الدنيا التيتفتقر إلى الكفاءة، الأمر الذي يؤدي في النهاية إلى أداء حكوميهزيل.
  • Ich könnte sein Partner sein. Er hat mir gesagt, er gibt mir diesen brandneuen Dodge Ram Charger.
    لقد اخبرني انني لو اصبحت شريكه فانه سيعطيني تلك السياره
  • Geh nur rauf. Ich hole den Charger.
    إذهب أنت , سأحضر الشاحن
  • Weiß Gott, der Charger könnte eine Klimaanlage gebrauchen.
    مارف), من هؤلاء الأشخاص؟)
  • Ich war "Charles frickin' in charge" (Charles in charge: US-Sitcom)
    كان كل شيئ على عاتقي
  • Das hier ist die einzige Charge mit einem Impfstoff.
    هذا الدواء الوحيد.
  • Und nun werde ich diese Charge verbrennen!
    وسأحرق هذا، أيضا.