Textbeispiele
  • Die Forschung wurde basierend auf umfangreichem Zahlenmaterial durchgeführt.
    تم إجراء البحث استنادًا إلى أرقام وافية.
  • Das Zahlenmaterial in dieser Statistik ist sehr genau.
    الأرقام وافية في هذه الإحصائية دقيقة جدا.
  • Um eine gültige Schlussfolgerung zu ziehen, brauchen wir mehr Zahlenmaterial.
    لارساء استنتاج صالح ، نحتاج إلى المزيد من الأرقام الوافية.
  • Das Zahlenmaterial zeigt, dass die Mehrheit der Menschen in der Stadt lebt.
    تشير الأرقام الوافية إلى أن الغالبية من الناس يعيشون في المدينة.
  • Der Bericht basiert auf solidem Zahlenmaterial.
    يستند التقرير إلى أرقام وثائقية صلبة.
  • unterstreicht, dass systematisch Daten erhoben und umfassende Studien auf nationaler wie auf internationaler Ebene durchgeführt und gemeinsame Methoden und international definierte Indikatoren erarbeitet werden müssen, damit sachdienliches und vergleichbares Zahlenmaterial gewonnen werden kann, und ermutigt die Regierungen, ihre Kapazitäten auf dem Gebiet des Informationsaustauschs und der Datenerhebung auszubauen, um dadurch die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Problems des Menschenhandels zu fördern;
    تؤكد الحاجة إلى جمع البيانات بصورة منتظمة وإجراء دراسات شاملة على الصعيدين الوطني والدولي ووضع منهجيات موحدة ومؤشرات محددة دوليا ليتسنى وضع أرقام وافية بالغرض وقابلة للمقارنة، وتشجع الحكومات على تعزيز تبادل المعلومات وتعزيز القدرة على جمع البيانات باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التعاون في مكافحة مشكلة الاتجار؛
  • unterstreicht, dass nach Geschlecht und Alter aufgeschlüsselte Daten systematisch erhoben und umfassende Studien auf nationaler wie auf internationaler Ebene durchgeführt und gemeinsame Methoden und international definierte Indikatoren erarbeitet werden müssen, damit sachdienliches und vergleichbares Zahlenmaterial gewonnen werden kann, und ermutigt die Regierungen, ihre Kapazitäten auf dem Gebiet des Informationsaustauschs und der Datenerhebung auszubauen, um dadurch die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Problems des Menschenhandels zu fördern;
    تؤكد الحاجة إلى القيام بصورة منتظمة بجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والسن، وإجراء دراسات شاملة على الصعيدين الوطني والدولي ووضع منهجيات موحدة ومؤشرات محددة دوليا ليتسنى وضع أرقام وافية بالغرض وقابلة للمقارنة، وتشجع الحكومات على تعزيز تبادل المعلومات وتعزيز القدرة على جمع البيانات باعتبار ذلك وسيلة لتعزيز التعاون في مكافحة مشكلة الاتجار؛
  • Allerdings stellt dieses Zahlenmaterial zu den Jobverlusten– so schlimm sie auch sind – die Schwäche des weltweiten Arbeitsmarktes noch untertrieben dar.
    ورغم خطورة هذه الأرقام التقريبية لخسارة الوظائف فإنها لاتنبئنا عن مدى خطورة الضعف الذي اعترى أسواق العمل العالمية.