Textbeispiele
  • Das Produkt wurde genau gemäß den Vorgaben hergestellt.
    تم صنع المنتج بدقة طبقاً للمواصفات.
  • Die Arbeit wurde gemäß den vorher festgelegten Vorgaben durchgeführt.
    تم إجراء العمل طبقاً للمواصفات التي تم تحديدها مسبقاً.
  • Sie müssen das Projekt gemäß den vorgegebenen Spezifikationen durchführen.
    عليك أن تنفذ المشروع طبقاً للمواصفات المحددة.
  • Unsere Software wurde so entwickelt, dass sie genau gemäß den Vorgaben funktioniert.
    تم تطوير برامجنا بحيث تعمل بدقة طبقاً للمواصفات.
  • Die Produktion erfolgt strikt gemäß den technischen Vorgaben.
    تتم الإنتاج بشكل صارم طبقاً للمواصفات التقنية.
  • a) Die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche legen die Programmvorschläge und die entsprechenden Haushaltsvoranschläge gemäß den Vorgaben des Generalsekretärs hinsichtlich Zeitpunkt und Detailliertheit und im Einklang mit diesen Regeln und Ausführungsbestimmungen vor.
    (أ) يقدم رؤساء الإدارات والمكاتب مقترحات برنامجية وما يقابلها من تقديرات خاصة بالميزانية في الوقت وبالتفصيل اللذين يحددهما الأمين العام ووفقا لهذين النظامين الأساسي والإداري.
  • i) Die Leiter der Hauptabteilungen und Bereiche legen zweijährliche Programmvollzugsberichte für ihre jeweilige Hauptabteilung beziehungsweise ihren jeweiligen Bereich gemäß den Vorgaben des Generalsekretärs hinsichtlich Zeitpunkt und Detailliertheit vor;
    `1' يقدم رؤساء الإدارات أو المكاتب تقارير عن أداء البرامج كل سنتين فيما يتعلق بإداراتهم في الوقت وبالتفصيل اللذين يحددهما الأمين العام؛