der Süd [pl. Süde [selten Pl.]]
Textbeispiele
  • Im Süden Deutschlands gibt es viele schöne Orte.
    في جنوب ألمانيا، هناك الكثير من الأماكن الجميلة.
  • Meine Familie lebt im Süden des Landes.
    تعيش عائلتي في جنوب البلاد.
  • Die Sonne geht im Süden auf.
    تشرق الشمس في الجنوب.
  • Der Süden Spaniens ist bekannt für seine Tapas.
    جنوب إسبانيا معروفة بأطباقها المميزة.
  • Wir wollen diesen Sommer in den Süden fahren.
    نود أن نذهب إلى الجنوب هذا الصيف.
  • Im Norden und Süden strömten die Menschen bewundernswert entschlossen zu den Wahllokalen.
    في الشمال والجنوب تدفق الناس بحزم مثير للإعجاب إلى مراكز الاقتراع.
  • Sollte die Stationierung von 15000 libanesischen Soldaten im Süden des eigenen Landes die Zustimmung aller finden, gäbe es erstmals eine Perspektive.
    إذا ما وافقت أطراف النزاع على نشر خمسة عشر ألف جندي لبناني في الجنوب اللبناني، عندها يمكن القول إن هناك أملا للتهدئة .
  • Afghanistans geographische Lage war immer Fluch und Chance zugleich – eine Drehscheibe zwischen Russland im Norden und dem Indischen Subkontinent im Süden, zwischen Iran im Westen und China im Osten.
    كان موقع أفغانستان الجغرافي دائماً نعمة ونقمة في الوقت ذاته، حيث تتمتع بموقع محوري بين روسيا في الشمال وبين شبه القارة الهندية في الجنوب، وبين إيران في الغرب وبين الصين في الشرق.
  • Dazu gehört insbesondere die Umsetzung des Nord-Süd Friedensabkommens (Comprehensive Peace Agreement/CPA) und Durchführung der für dieses Jahr geplanten Wahlen.
    على وجه الخصوص في تطبيق اتفاقية السلام الشامل بين الشمال والجنوب وعقد الانتخابات المخطط لها هذا العام.
  • Die VN-Generalversammlung ist nach wie vor das klassische Nord-Süd-Dialogforum. Ärmere und reichere Länder treffen sich auf einer Bühne. Entwicklungspolitische Fragen und die Erreichung der "Millenium-Development-Goals" (MDG) stehen im Mittelpunkt der Debatten.
    لا زالت الجمعية العامة للأمم المتحدة تُعتبر منتدى الحوار الكلاسيكي للشمال والجنوب، حيث تتقابل الدول الفقيرة والدول الغنية معاً، على أن تكون قضايا سياسة التنمية والوصول إلى أهداف الألفية التنموية محور النقاشات.
  • Jung lehnte die Forderung nach einer Ausweitung des deutschen Bundeswehreinsatzes auf den umkämpften Süden Afghanistans ab. Er unterstrich, dass "es weiterhin bei unserem Schwerpunkt im Norden bleiben muss". Und ergänzte: "Wenn Freunde in Not geraten, werden wir - so wie es das Bundestagsmandat vorsieht - zeitlich befristet Unterstützung leisten".
    رفض يونج طلب توسيع نطاق مهمة القوات المسلحة الألمانية في اتجاه جنوب أفغانستان المتصارع عليه. كما أكد بقوله: " يجب أن نبقى على مجال عملنا الرئيس في الشمال". وأضاف قائلاً: “عندما يتعرض أصدقاء لأزمة ما فإننا سنقدم لهم الدعم المؤقت حسب ما يمليه علينا تفويض البرلمان الألماني".
  • In der für die Überwachung des Friedensabkommens zwischen Zentralregierung und dem Süden des Landes verantwortlichen Mission UNMIS sind derzeit 31 Bundeswehrsoldaten eingesetzt.
    وجدير بالذكر أنه تم لمراقبة اتفاقية السلام بين الحكومة المركزية والجنوب الاستعانة في الوقت الراهن بحوالي ٣١ جندياً ضمن بعثة الأمم المتحدة بجنوب السودان.
  • Wenn terroristische Palästinenser israelische Gebiete im Süden des Landes mit Quassam-Raketen beschössen, verstoße dies klar gegen die ausgehandelten Vereinbarungen. "Die Dinge stellen sich vor Ort oft differenzierter dar, als wir das aus der Ferne oft einschätzen können", meinte Merkel.
    عندما يقوم إرهابيون من الجانب الفلسطيني بقصف المناطق الإسرائيلية في جنوب البلاد بصواريخ قسام فإن ذلك ينتهك بشكل واضح الاتفاقات، وقالت ميركل: „إن الأمور تبدو مختلفة في مكانها عما نقدرها عن بُعد".
  • Gemeinsame Projekte im Süden Afghanistans
    مشروعات مشتركة في جنوب أفغانستان
  • Die Niederlande und Deutschland wollen zusammen den Wiederaufbau im Süden Afghanistans voranbringen.
    تعتزم كل من هولندا وألمانيا التعاون معاً من أجل النهوض بإعادة إعمار جنوب أفغانستان.
Synonyme
  • Südwind, Südsturm, Südorkan | Südhalbkugel, Südhemisphäre
Synonyme
  • Westen, Osten, Norden, Ost, Süden, West, Nord, Süd, Südwesten, Nordosten
Beispiele
  • Nein, das ist nicht nothwendig, denn siehe, es geht ja ganz scharf auf Süd und wird uns nicht bemerken.", "Soll ich etwas mehr Ost bei Süd halten?, "Dann rathe ich Dir, nach Ost bei Süd umzulegen, um vom Lande drüben im West abzukommen und vor diesem Segel einen Bogen zu schneiden, der uns in seinen Ost bringt, wo wir dann freie See haben.", Nehmen Sie Almah jetzt mit; sie hat Ihnen auch etwas mitzutheilen." - -An demselben Vormittage lichtete im Hafen von Bartholome eine norländische Flotte von sechzehn Segeln die Anker, um nach Süd zu halten., In ihrer unendlichen Oede standen sich die zwei Ende Nord und Süd entgegen, jener die Nebel, dieser des Feuer bezeichnend, jener die Kälte und Nacht, dieser die Wärme und das Licht., Hier gibt es keine Himmelsrichtungen mehr, jede Richtung kann als Nord, Süd, Ost oder West bezeichnet werden., Da gehe ich lieber zum Richter und borge mir da einen, der führt ihn immer in der Tasche. - Der Henker mag das Rudern holen, wenn man nicht weiß, wo Nord und Süd ist.", Die Küste lag jedenfalls im Osten, weit gestreckt von Süd nach Norden, und irgendwo mussten sie dieselbe treffen, wenn sie die eingeschlagene Richtung beibehielten., Die Kordilleren bilden sich nämlich, wie die Rocky Mountains oder Felsengebirge im Norden durch drei Abdachungen, hier durch zwei streng voneinander geschiedene Gebirgsreihen, die sich von Nord nach Süd hinunterstrecken., Jetzt so hinüber drei Viertelmeilen und nun hier gerade Süd hinunter, bis ich da unten vor Anker kam.
leftNeighbours
  • Gruppe Süd, Lichterfelde Süd, Bundesliga Süd, Staffel Süd, Zweiten Bundesliga Süd, City Süd, LG Süd, Fußball-Landesliga Süd, Oberliga Süd, Liga Süd
rightNeighbours
  • Süd Ost und West, Süd Papestraße, Süd Gatower, Süd Gef, Süd Männer, Süd Berliner HC, Süd Regensburg, Süd Scheelestraße, Süd BISS, Süd Bodencredit
wordforms
  • Süden, Süd, Süde, Südes, Süds