Textbeispiele
  • Berlin ist in zwölf Verwaltungsbezirke unterteilt.
    تنقسم برلين إلى اثني عشر منطقة إدارية.
  • Jeder Verwaltungsbezirk in Deutschland hat seinen eigenen Bürgermeister.
    لكل منطقة إدارية في ألمانيا عمدة خاص بها.
  • In Frankreich ist ein Département eine Art Verwaltungsbezirk.
    في فرنسا ، الإدارة هي نوع من المناطق الإدارية.
  • Der Verwaltungsbezirk wird durch ein Bezirksamt geführt.
    تُدير المنطقة الإدارية من خلال مكتب المقاطعة.
  • Das Stadtgebiet von Hamburg ist in sieben Verwaltungsbezirke unterteilt.
    تنقسم مدينة هامبورج إلى سبع مناطق إدارية.
  • Alle Länder sollten z. B. Quoten einführen, die festlegen,dass höchstens die Hälfte der Kandidaten einer Partei für diegesetzgebenden Körperschaften in einem Verwaltungsbezirk dasselbe Geschlecht haben darf.
    على سبيل المثال، لابد وأن تعمل كل بلدان أميركا اللاتينيةعلى تبني نظام حصص ينص على ألا يتجاوز عدد مرشحي الأحزاب من نفس الجنسنصف إجمالي المرشحين في كل منطقة انتخابية.
  • Das Problem ist, dass sich bei Weitem zu viele von Sarkozys Entscheidungen als rein symbolisch erwiesen haben, wie dieunglückselige Mittelmeerunion; als schlecht geplant, wie die Justizreform, die praktisch von der gesamten Anwaltschaft abgelehntwird; oder als offenkundig im eigenen Interesse, wie die Reform der Verwaltungsgebiete, bei der es ihm irgendwie gelungen ist, nur jene Departements und regionalen Verwaltungsbezirke abzuschaffen, dievon den gegnerischen Sozialisten regiert wurden.
    المشكلة هي أن عدداً أكبر مما ينبغي من قرارات ساركوزي تبينفي النهاية أنها قرارات رمزية محضة، مثل اتحاد البحر الأبيض المتوسطسيئ الطالع؛ أو غير مدروسة جيداً، مثل الإصلاح القضائي الذي عارضه كلالمنتمين إلى مهنة القضاء تقريباً؛ أو لا تخدم سوى مصالح ذاتية سافرة،مثل الإصلاحات الإدارية، التي تمكنت على نحو ما من إزالة الوزاراتوالإدارات الإقليمية التي تسيطر عليها المعارضة الاشتراكيةفقط.