Textbeispiele
  • Die Terminierung des Meetings wurde auf nächsten Freitag festgelegt.
    تم تحديد موعد الاجتماع يوم الجمعة المقبل.
  • Bitte kontaktieren Sie unser Büro für die Terminierung Ihres Besuchs.
    الرجاء الاتصال بمكتبنا لتحديد موعد زيارتك.
  • Die Terminierung der Veranstaltung ist für den 20. Oktober geplant.
    تم تحديد موعد الحدث في العشرين من أكتوبر.
  • Die Terminierung des Gesprächs wird in Absprache mit dem Kunden vorgenommen.
    يتم تحديد موعد المحادثة بالتشاور مع العميل.
  • Dr. Müller ist verantwortlich für die Terminierung der Operation.
    الدكتور مولر هو المسؤول عن تحديد موعد العملية.
  • beschließt, im Jahr 2005 eine Tagung auf hoher Ebene abzuhalten, um den Stand der Umsetzung der in der Verpflichtungserklärung enthaltenen Verpflichtungen zu überprüfen, und beschließt außerdem, dass die Terminierung, das Format, die Teilnahme, namentlich die Teilnahme der Zivilgesellschaft, und andere organisatorische Einzelheiten auf der achtundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung weiter behandelt werden;
    تقرر عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام، وتقرر أيضا مواصلة النظر، خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في موعد وشكل الاجتماع والمشاركة فيه، بما في ذلك مشاركة المجتمع المدني، وغير ذلك من التفاصيل التنظيمية؛
  • unter Hinweis darauf, dass die Generalversammlung in ihrer Resolution 58/236 vom 23. Dezember 2003 mit dem Titel "Weiterverfolgung der Ergebnisse der sechsundzwanzigsten Sondertagung: Umsetzung der Verpflichtungserklärung zu HIV/Aids" beschloss, im Jahr 2005 eine Tagung auf hoher Ebene abzuhalten, um den Stand der Umsetzung der in der Verpflichtungserklärung enthaltenen Verpflichtungen zu überprüfen, und in der sie außerdem beschloss, dass die Terminierung, das Format, die Teilnahme, namentlich die Teilnahme der Zivilgesellschaft, und andere organisatorische Einzelheiten auf der achtundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung weiter behandelt werden,
    وإذ تشير إلى أنها قررت، في قرارها 58/236 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 والمعنون ”متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)“، عقد اجتماع رفيع المستوى في عام 2005 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات المحددة في إعلان الالتزام، والقيام أيضا بمواصلة النظر، خلال الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في موعد وشكل الاجتماع والمشاركة فيه، بما في ذلك مشاركة المجتمع المدني، وغير ذلك من التفاصيل التنظيمية،
  • - Eindringlinge lokalisiert. Ziele erfasst zur Terminierung.
    .الكشف عن مُتسللين، تم تحديدهم للقضاء عليهم