Textbeispiele
  • Das Weglassen von Informationen kann manchmal zu Missverständnissen führen.
    يمكن أن يؤدي إغفال المعلومات أحيانًا إلى سوء الفهم.
  • Er entschied sich, diesen Teil in seinem Bericht wegzulassen.
    قرر إغفال هذا الجزء في تقريره.
  • Das Weglassen von Details kann das Gesamtbild verzerren.
    يمكن أن يشوه إغفال التفاصيل الصورة الكلية.
  • Ihre Gewohnheit, wichtige Fakten wegzulassen, führt oft zu Konflikten.
    تؤدي عادتها في إغفال الحقائق الهامة غالبًا إلى النزاعات.
  • Er wird oft kritisiert, weil er die Schwierigkeiten einfach weglässt.
    غالبا ما يتعرض للانتقادات لأنه يتجاهل الصعوبات ببساطة.
  • Es ist immer dasselbe. Er will mich nicht wieder weglassen.
    أينما قابلته لا يريد أن يتركني أبدا
  • Ich wusste, er würde nicht starten. Es will uns nicht weglassen.
    كنت اعرف انها لن تعمل إنها لن تتركنا نذهب
  • Aber das Mädchen wußte, daß der Koboldkönig das Baby nie mehr weglassen und in einen Kobold verwandeln würde.
    لكن الفتاة عرفت ان ملك الغيلان سيبقي الطفل في قلعتة للابد ويحوله الي غول
  • Die unanständigen Sachen würde ich weglassen.
    كل الأجزاء القذرة سأتركها
  • - Wir hätten's auch weglassen können!
    "جوان" الأمر ليس بهذه البساطة.
  • Wenn wir weglassen, was nicht absolut nötig ist,
    الأمر كله يتعلق بالإجراءات.. إذا استطعنا إلغاء الخطوات التي لسنا في حاجة ماسة لها
  • Ich sollte die Details weglassen. Ich wurde nervös.
    ليس من الصحيح الخوض في التفاصيل اشعر بالعصبية
  • Was dagegen, wenn wir den Nachtisch weglassen? - Ja!
    أتمانع لو تجاوزنا التحلية؟ - !أجل، أمانع -
  • Warum etwas weglassen? Das hat mit seiner Familie zu tun.
    لماذ يتركون اى منهم خارجا؟ لانه يتفق مع عائلتة
  • Bei einer Studie über Gefäßerkrankungen würde ich die Claudicatio-Patienten weglassen, die nicht auf Pentoxifyllin sind.
    ثم فعلت شيئاً .لم أتجرأ على فعله من قبل لو قلبت الصفحة لوجدت أنني أوصيت بزراعته في الأمس