-
Trotz seiner offensichtlichen Durchtriebenheit, konnte er sich immer auf seine Freunde verlassen.
رغم شطارته الواضحة، كان دائمًا يستطيع الاعتماد على أصدقائه.
-
Ihre Durchtriebenheit hat es ihr ermöglicht, sich in der harten Geschäftswelt durchzusetzen.
سمحت لها شطارتها بالتأقلم في عالم الأعمال القاسي.
-
Er wurde für seine Durchtriebenheit und sein strategisches Denken anerkannt.
تم التقدير له على شطارته وتفكيره الاستراتيجي.
-
Trotz ihrer Durchtriebenheit hatten viele Menschen Respekt vor ihr.
رغم شطارتها، كان لديها الكثير من الاحترام من الكثير من الناس.
-
Seine Durchtriebenheit war es, die ihn zum Erfolg brachte.
كانت شطارته هي التي أفضلته إلى النجاح.
-
Den anständigen Bürger schützen, dem Verbrecher klarmachen, dass, trotz seiner Durchtriebenheit, seiner Tricks, seiner windigen und schleimigen Manöver, er doch dem eisernen Gesetz der Rechtsprechung nicht entgehen wird.
لنحمى الأبرياء ، ونعلم المجرمين أنه بغض النظر .. عن إضطرابهم ، وعملهم التخريبى ، وعبثهم أنهم لن يفروا من قوة القانون والذى بإستطاعتكم إقراره