Textbeispiele
  • Er ist ein durchtriebener Geschäftsmann.
    هو رجل أعمال مكّار.
  • Du bist durchtrieben, aber ich kann dein Spiel spielen.
    أنت مكّار، لكني أستطيع أن ألعب لعبتك.
  • Manchmal kann Politik ein sehr durchtriebenes Feld sein.
    أحيانًا، يمكن أن تكون السياسة مجالًا مكّارًا جدًا.
  • Sie ist eine durchtriebene Anwältin, die weiß, wie sie ihre Fälle gewinnen kann.
    هي محامية مكّارة تعرف كيف تفوز بقضاياها.
  • Trotz seiner durchtriebenen Natur mag ich ihn immer noch.
    بالرغم من طبيعته المكّارة، مازلت أحبه.
  • Wenn die Götzendiener ihre Götzen im Jenseits sehen, werden sie sagen: "Unser Herr! Hier sind die Götzen, die Wir anstatt Deiner anbeteten." Diese aber werden an sie die Worte richten: "Ihr seid durchtriebene Lügner!"
    وإذا رأى الذين أشركوا شركاءهم قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعو من دونك فألقوا إليهم القول إنكم لكاذبون
  • Ein cleverer Schritt. Tessio war immer durchtriebener.
    انها خطوة ذكية و تيسيو كان دوما الأذكى
  • Dieser durchtriebene Bastard.
    هذا الأحمق الماكر
  • - Marge, du durchtriebenes Ding.
    !إلى جولة الخيول - كلا - ممل - لن يستطيع الجلوس -
  • Die Andeutung, dass sie vor der Ehe Sex hatten, war durchtrieben.
    هل أنت إمرأة جميلة؟ هل أبدو إمرأة جميلة؟ .هذا ليس حفلاً مثيراً كما توقعت
  • Das Volk, das Eure Art geliebt... und Euch Freund genannt hat. ´Der Sohn des Königs... ´grausam und durchtrieben! ´Seid lhr deshalb gekommen, Drachentöters Weib?´
    هؤلاء أناس أحبوا كرمك ووصفوك بالصديق اّه, إبن الملك قاس ويملؤه الخداع
  • Station 6. Dieser durchtriebene Blick.
    نعم، من الموقع 6، أتعرفه؟ لديه بعض العيون الحولاء يا واكسفورد
  • Aber Liz ist die Durchtriebene.
    لكن (ليز) هى الأكثر شرا
  • - Es ist durchtrieben.
    ماذا؟ إنه شرّ
  • - Ist etwas rüber geweht auf Ihre Seite? - Durchtriebener Plan.
    هل هبّت أيضاً إلى ناحيتك؟ - خطّةٌ رائعة -