Textbeispiele
  • Er ist ein sehr listiger Mann.
    هو رجل ملاوع جدًا.
  • Du musst in diesem Spiel wirklich listig sein.
    يجب أن تكون حقًا ملاوع في هذه اللعبة.
  • Sie hat einen listigen Plan ausgeheckt.
    لقد اخترعت خطة ملاوعة.
  • Der listige Fuchs entkam der Falle.
    الثعلب الملاوع هرب من الفخ.
  • Er war zu listig, um erwischt zu werden.
    كان ملاوعًا جدًا ليتم القبض عليه.
  • Die Widersacher ersannen listige Pläne, doch auch Gott faßte Seine Pläne. Gott ist der beste Planer.
    ومكروا ومكر الله والله خير الماكرين
  • Pharao ging, um alles für seinen listigen Plan zusammenzustellen. Dann kam er zum vereinbarten Zeitpunkt.
    فتولى فرعون فجمع كيده ثم أتى
  • Stellt euer listiges Zauberwerk zusammen, und tretet in Reihen vor! Heute hat der Sieger die Oberhand."
    فأجمعوا كيدكم ثم ائتوا صفّا وقد أفلح اليوم من استعلى
  • Wir haben euch verführt, sind wir doch listige Verführer."
    فأغويناكم إنا كنا غاوين
  • Listig, aber schamlos hat er versucht, seine Maßnahmen alsdas Bemühen zu verkaufen, für Stabilität zu sorgen und den Krieggegen den Terror effektiver zu gestalten.
    وعلى نحو يتسم بالدهاء، ولكن بالوقاحة أيضاً، حاول أن يروجلهذا التصرف الأخير باعتباره محاولة لإعادة الاستقرار والمساعدة فيخوض الحرب ضد الإرهاب على نحو أكثر فعالية.
  • Oder handelt es sich einfach um das System einer listigen,autoritären Führungsperson? Diese Ansicht wird mittlerweile nichtnur in Amerika, sondern auch in Europa vertreten.
    أم هل نستطيع أن نصف طبيعة هذا النظام ببساطة بأنها"استبدادية متآمرة"؟ أصبحت وجهة النظر الأخيرة هذه بمثابة معرفةتقليدية، ليس فقط في أميركا، بل وأيضاً في أوروبا.
  • Das ist keine Erfindung Thaksins. Ebenso wenig sind die Bauern so naiv, sich durch einen listigen Politiker, der vielverspricht und nichts oder wenig hält, so einfach täuschen zulassen.
    وهو ليس أمراً اصطنعه ثاكسين، والفلاحون ليسوا جهلة إلى الحدالذي قد يجعل منهم ألعوبة سهلة بين يدي سياسي ماكر يعدهم بالكثير،سواء وفى بوعوده أو لم يف.
  • Aber nicht, weil dieser vielleicht listiger war, sonderndeshalb, weil Frankreich damals gegenüber Deutschland über einestärkere Position verfügte.
    ولكن ميتران لم يتمكن من هذا بفضل تفوق حيلته، بل لأن موقففرنسا في مواجهة ألمانيا كان أقوى من موقفها اليوم.
  • Ein listiger Kraftprotz unter den Djinn sagte : « Ich bringe ihn dir , bevor du dich von deiner Stelle erhebst . Und ich habe gewiß die Stärke dazu , und ich bin vertrauenswürdig . »
    « قال عفريت من الجن » هو القوي الشديد « أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك » الذي تجلس فيه للقضاء وهو من الغداة إلى نصف النهار « وإني عليه لقوي » أي على حمله « أمين » على ما فيه من الجواهر وغيرها ، قال سليمان أريد أسرع من ذلك .
  • Ein listiger Kraftprotz unter den Djinn sagte : « Ich bringe ihn dir , bevor du dich von deiner Stelle erhebst . Und ich habe gewiß die Stärke dazu , und ich bin vertrauenswürdig . »
    قال مارد قويٌّ شديد من الجن : أنا آتيك به قبل أن تقوم من مجلسك هذا ، وإني لقويٌّ على حَمْله ، أمين على ما فيه ، آتي به كما هو لا أُنقِص منه شيئًا ولا أبدله .