Textbeispiele
  • Er ist eine hinterlistige Person, man sollte ihm nicht vertrauen.
    هو شخص أونطجي، لا يجب الثقة به.
  • Sie verhielt sich hinterlistig, um ihre Ziele zu erreichen.
    تصرفت بطريقة أونطجية لتحقيق أهدافها.
  • Er benutzte eine hinterlistige Strategie, um das Spiel zu gewinnen.
    استخدم استراتيجية أونطجية لكسب المباراة.
  • Ihr hinterlistiges Verhalten hat ihre Freundschaft ernsthaft gefährdet.
    أدى سلوكها الأونطجي إلى تهديد صداقتها بشكل خطير.
  • Der hinterlistige Plan war erfolgreich.
    نجحت الخطة الأونطجية.
  • Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler. Auch unter den Bewohnern Medinas gibt es hinterlistige Scheinheilige. Du kennst sie nicht, Wir aber kennen sie. Wir werden sie zweimal bestrafen, dann werden sie sich einer gewaltigen, qualvollen Strafe unterziehen müssen.
    وممن حولكم من الأعراب منافقون ومن أهل المدينة مردوا على النفاق لا تعلمهم نحن نعلمهم سنعذبهم مرتين ثم يردون إلى عذاب عظيم
  • Die Ungläubigen haben heimlich hinterlistige Pläne geschmiedet, die Gott kennt. Damit wollten sie Gottes felsenfeste Offenbarung zunichte machen.
    وقد مكروا مكرهم وعند الله مكرهم وإن كان مكرهم لتزول منه الجبال
  • Sei geduldig und wisse, daß du nur durch Gottes Gnade geduldig sein kannst! Und gräme dich nicht ihretwegen und sei nicht bekümmert wegen der hinterlistigen Machenschaften, die sie heimlich aushecken!
    واصبر وما صبرك إلا بالله ولا تحزن عليهم ولا تك في ضيق مما يمكرون
  • Wer Ehre anstrebt, wisse, daß Gott allein voll und ganz über die Ehre verfügt. Zu Ihm steigt das gute Wort auf, und die gute Tat hebt Er empor. Denjenigen, die böse Taten planen und begehen, fällt eine schwere Strafe zu. Ihre hinterlistigen Pläne führen zu nichts.
    من كان يريد العزة فلله العزة جميعا إليه يصعد الكلم الطيب والعمل الصالح يرفعه والذين يمكرون السيئات لهم عذاب شديد ومكر أولئك هو يبور
  • Die Notabeln schmiedeten den schlimmsten, hinterlistigsten Plan.
    ومكروا مكرا كبارا
  • Aber Musharraf war als Förderer der Dschihadis an die Machtgekommen, die von seiner Armee finanziert, ausgerüstet und für ihre Streifzüge in indisches Territorium ausgebildet wurden und nurwenige in Indien glaubten, dass mit einem derart hinterlistigen Menschen jemals echter Friede geschlossen werden könnte.
    بيد أن مُـشَرَّف تولى السلطة باعتباره نصيراً للجهاديينالذين كان جيشه يمولهم ويجهزهم ويدربهم لتنفيذ غزواتهم للأراضيالهندية، ولم يتصور أحد في الهند أن السلام الحقيقي أمر ممكن في وجودذلك الرجل ذي الوجهين.
  • Als der hinterlistige Nichtsnutz, der Grobian Herodes, hörte, dass Klein-Jesus heranwuchs, dachte er:
    والآن، لم يكن هذا التسلل على حساب أحد، كما أدعى الملك (هيرودس) العنيد وعندما سمع خبر ... بأن السيد المسيح يكبر في السن، نما إلى ذهنه
  • Hey. Na, du hinterlistiger, mieser Taugenichts von einem Schwindler.
    لماذا, انت مخطىء خيانة
  • Hinterlistiges Weib mit zwei Gesichtern.
    الذئبة المنافقة المخادعة -
  • Spionieren ist hinterlistig. Besondere Aufmerksamkeit bedeutet, daß du dir Gedanken machst.
    إنتباه أخر يعني بأنّك قلق.