Textbeispiele
  • Sie nahm ohne zu zögern das Angebot an.
    قبلت العرض بدون تردد.
  • Sie folgte den Instruktionen ohne zu zögern.
    اتبعت التعليمات بدون تردد.
  • Er sagte die Wahrheit, ohne zu zögern.
    قال الحقيقة بدون تردد.
  • Wir sollten ohne zu zögern handeln.
    يجب علينا التصرف بدون تردد.
  • Sie stimmte dem Plan ohne zu zögern zu.
    وافقت على الخطة بدون تردد.
  • Das ist essentiell, und wer den im Internet veröffentlichten Bericht gelesen hat, der bald auch auf Papier erscheint, kann die Fakten, die die Kommission in diesem Bereicht ohne zu zögern oder zu vertuschen aufgeführt hat, nachlesen.
    وهذه مسألة أساسية ومن يطلع على التقرير المنشور الآن على الإنترنت، ومستقبلا بالتأكيد على الورق، سيتأكد من المعطيات التي جاءت بها الهيئة في هذا المجال وبدون أي تردد أو غموض.
  • Zudem fällt bei der Beurteilung der längerfristigen Integration am meisten ins Gewicht, dass sie von ihren Kindernerwarten, dass diese vollkommen und ohne zu zögern „amerikanisch“sind – ein Versprechen, das im Großen und Ganzen bereitwilligerfüllt wird.
    وفي المقام الأول من الأهمية، حين يتعلق الأمر بتقييم سهولةالاندماج مع الوقت، فإنهم يتوقعون تماماً أن يصبح أطفالهم "أميركيين"خالصين غير مترددين ـ وهو الوعد الذي يتحقق بسهولة إلى حدكبير.
  • Und zwar ohne zu zögern.
    ،شهادتهم كانت واضحة واثقة، ومتوافقة مع بعضها
  • Sie würden mich aus vielen Gründen ohne zu zögern töten.
    انك لم تكن لتتردد فى قتلى للعديد من الاسباب
  • Sie stürmten herein mit Gewehren, rissen an Schusswaffen an sich, was sie tragen konnten, dazu ein paar typische Nippsachen, und töteten dann, ohne zu zögern, alle Kunden.
    اقتحموا المكان مدججين بالبنادق بعد اقتحامهم المكان مع كل الإسلحة التي كانت بحوزتهم
  • Obwohlich mich nicht auf seine Angriffe einlassen wollte, binich hier seit drei Jahren und drei Tagen, undich sage Ihnen, ohne zu zogern, daB es bei dem Amt des Prasidenten... hauptsachlich um den Charakter geht.
    وبالرغم من عدم إشتباكي معه ...أثر هجماته عليّ ...كنت هنا لـ3سنوات و 3 أيام ...ويمكنني إخباركم بدون تردد
  • Ohne zu zögern setzte er Millionen. Er war besessen.
    لا يَضْربَ بالمضرب جفنَ في السُقُوط أَو إثنان. لقد كَانَ إلزاميَ.
  • Ohne zu zögern, griff ernach einer Stange.
    لم يتردد دقيقه اخذ شئ فضي ربما مضرب
  • Ich verpfIichtete mich ohne zu zögern. Ich hab sogar meinen Sohn mitgenommen.
    وافقت بلا تردد و اصطحبت ابنى معى
  • Attentäter müssen ohne zu zögern töten.
    قاتل غير قادر على اختيار من يقتل