-
Ich kann das pochende Gefühl in meinem Kopf nicht ignorieren.
لا أستطيع تجاهل الشعور النابض في رأسي
-
Der pochende Schmerz in meinem Bein wird schlimmer.
الألم النابض في رجلي يزداد سوءا
-
Ich höre das pochende Geräusch meines Herzens.
أسمع صوت قلبي النابض.
-
Der pochende Schmerz in meiner Brust lässt nicht nach.
الألم النابض في صدري لا يتوقف.
-
Ich kann das pochende Geräusch meiner Uhr hören.
أستطيع سماع الصوت النابض لساعتي.
-
Die Pochende!
القارعة
-
Wie unheimlich ist die Pochende!
ما القارعة
-
Woher kannst du wissen, wie unheimlich die Pochende ist?
وما أدراك ما القارعة
-
Beim Himmel und dem Pochenden !
« والسماء والطارق » أصله كل آت ليلا ومنه النجوم لطلوعها ليلا .
-
Und was läßt dich wissen , was der Pochende ist ?
« وما أدراك » أعلمك « ما الطارق » مبتدأ وخبر في محل المفعول الثاني لأدرى وما بعد الأولى خبرها وفيه تعظيم لشأن الطارق المفسر بما بعده هو .
-
Beim Himmel und dem Pochenden !
أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما عِظَمُ هذا النجم ؟ هو النجم المضيء المتوهِّج . ما كل نفس إلا أوكل بها مَلَك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة .
-
Und was läßt dich wissen , was der Pochende ist ?
أقسم الله سبحانه بالسماء والنجم الذي يطرق ليلا وما أدراك ما عِظَمُ هذا النجم ؟ هو النجم المضيء المتوهِّج . ما كل نفس إلا أوكل بها مَلَك رقيب يحفظ عليها أعمالها لتحاسب عليها يوم القيامة .
-
Pochend, praII ...
حسناً.
-
Du bist mitten in einem pochenden, kosmischen Schoß von Kreativität und wenn das Baby mal losgeht, kann ich nicht für deine Gesundheit verantwortlich sein.
فقط أعطي الأمور .نهاية رائعة حسنا ، ما رأيك بهذا كنهاية رائعة؟ ...طلب (بيرس) مني أن أنتقل معه
-
Pochende Musik. Männer-Toi...
.بريتا) ، شدي شراع العامود)