Textbeispiele
  • Der Völkermord in Ruanda war eine der schlimmsten humanitären Krisen des 20. Jahrhunderts.
    كان الإبادة الجماعية في رواندا من أسوأ الأزمات الإنسانية في القرن العشرين.
  • Die Vereinten Nationen haben eine spezielle Konvention zur Verhinderung und Bestrafung von Völkermord verabschiedet.
    أقرت الأمم المتحدة اتفاقية خاصة لمنع ومعاقبة الإبادة الجماعية.
  • Der Internationale Gerichtshof in Den Haag ist für die Verfolgung von Anklagen wegen Völkermords zuständig.
    يتولى المحكمة الجنائية الدولية في لاهاي متابعة الاتهامات بالإبادة الجماعية.
  • Viele betrachten den armenischen Völkermord durch das osmanische Reich am Anfang des 20. Jahrhunderts als eines der ersten großen Beispiele für Genozid.
    يرى الكثيرون أن الإبادة الجماعية للأرمن على يدي الإمبراطورية العثمانية في بداية القرن العشرين كانت واحدة من أول الأمثلة الكبيرة على الإبادة الجماعية.
  • Der Begriff 'Genozid' wurde erstmals nach dem Zweiten Weltkrieg verwendet, um den Holocaust zu beschreiben.
    تم استخدام مصطلح 'الإبادة الجماعية' لأول مرة بعد الحرب العالمية الثانية لوصف الهولوكوست.
  • Irans Präsident hat mit seinem Aufruf zur 'Tilgung' Israels nichts weniger als einen Vernichtungskrieg und Genozid gefordert.
    إن الرئيس الإيراني لم يدعو في تصريحاته مسح إسرائيل من الخارطة هذه إلى أقل من حرب تدميرية وإبادة جماعية.
  • Parallel dazu hat sich eine kontroverse Diskussion um Gedenkstätten zum Genozid an den Kurden entwickelt.
    وبالتوازي مع ذلك أثير نقاش مثير للجدل حول إقامة نصب تذكارية للتذكير بهذه الإبادة الجماعية التي طالت الأكراد.
  • Es gibt Stimmen, die sich für ein allumfassendes Denkmal aussprechen, Stimmen, die eher für Gedenkstätten an den Orten plädieren, an denen der Genozid geschah.
    وهناك أصوات مع إقامة نصب تذكاري شامل، في حين أنَّ هناك أصواتا تدعو إلى إقامة العديد من النصب التذكارية في الأماكن التي حدثت فيها عمليات الإبادة الجماعية.
  • Seit Beginn des 20. Jahrhunderts sind mehr als 100 Millionen Menschen durch Eliminierungsmaßnahmen gestorben - viel mehr als durch Kriege. Massenmord und Genozid sind die Hauptprobleme tödlicher Gewalt und in diesem Sinn schlimmer als Krieg. Es ist an der Zeit, sie als genau das anzusehen.
    منذ بداية القرن العشرين مات أكثر من مائة مليون شخص بسبب إجراءات التصفية - أي أكثر بكثير ممن ماتوا بسبب الحرب. ويشكِّل القتل الجماعي والإبادة الجماعية المشكلات الرئيسية التي تنجم عن أعمال العنف المميتة، وهي بهذا المعنى أسوأ من الحرب. والوقت كفيل بأن يتم اعتبارها تمامًا كذلك.
  • Sind Genozide ein besonderes Problem der modernen Welt?
    هل تعدّ الإبادة الجماعية مشكلة خاصة من نوعها في عالمنا المعاصر؟
  • Ja. Ein Blick aufs 20. und 21. Jahrhundert zeigt, dass Massenmorde oder Genozide regelmäßige Erscheinungen sind - wo auch immer. Die meisten Menschen wissen das nur nicht. Sie glauben, dass es sich um eine Reihe voneinander isolierter, schrecklicher Erscheinungen handelt, die sich im Sudan, in Bosnien oder in Ruanda abspielen.
    بالتأكيد. ونظرة واحدة على القرنين العشرين والحادي والعشرين تبيِّن أنَّ أعمال القتل الجماعي أو الإبادة الجماعية تعتبر ظواهر منتظمة - لا يهم أينما تقع. ولكن معظم الناس لا يعرفون ذلك؛ بل يعتقدون أنَّ الأمر يتعلَّق بمجموعة من الظواهر المروِّعة المعزولة عن بعضها بعضًا، والتي تحدث في السودان أو في البوسنة أو في رواندا؛
  • Der Genozid ist ebenso wie der Krieg eine Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. Es geht also darum, die Entscheidung zum Völkermord für politische Führer sehr teuer zu machen.
    والإبادة الجماعية هي تمامًا مثل الحرب تعتبر استمرارًا لتنفيذ سياسة بوسائل أخرى. ولذلك فإنَّ الأمر يتعلَّق إذن بجعل قرار الإقدام على ارتكاب أعمال القتل والإبادة الجماعية مكلفًا جدًا بالنسبة للقادة السياسيين.
  • Sie fordern nun dazu auf, politische Verantwortliche eines Genozids zu töten. Stellt das internationale Recht für Sie kein moralisches Problem dar?
    أنت تدعو الآن إلى قتل المسؤولين سياسيًا عن ارتكاب إبادة جماعية. أَلا يشكِّل القانون الدولي بالنسبة لك مشكلة أخلاقية؟
  • Worin liegt der Vorteil ihres neuen Begriffs des Eliminationismus, den sie anstelle des Genozids benutzen?
    أين تكمن ميِّزة مصطلحك الجديد "التصفية" الذي تستخدمه بدلاً من مصطلح الإبادة الجماعية؟
  • Was unterscheidet den Holocaust von anderen Genoziden?
    ما الذي يميِّز المحرقة عن عمليات الإبادة الجماعية؟